Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Ahoj, doufám že mi poradíte protože už vážně nevím co s tím. Hru hraju v češtině a diakritiku zvládám celkem v poho ale písmena jako ď ň ť ó nevím jak napstat. A moc mě nebaví to hrát anglicky pls help

  • Hru jsem sledovala již dlouho a když konečně byla ve slevě neváhala jsem a zakoupila. Přesně jako hodně dalších lidí jsem po polovině musela přepnout na angličtinu protože "kóma" a podobné slova mě vždycky tak rozhodily, že jsem okamžitě umřela. :D Ale jinak skvělá hra, se skvělým nápadem, ale na jeden způsob boje je trochu moc dlouhá.
  • Joshua
    Cestina je prelozena dobre, pokad ovsem neziskate dalsi druh kouzla. Zde sem byl nucen to prepnout do anglictiny. Prece napsat mráz nebo žár a fire nebo ice je rozdil. Ode mne ma hra za 9.
    • Jako překladatel děkuji za pochvalu.

      Bohužel, diakritice se vyhnout nešlo a konkrétně slova "žár" a "mráz" jsem zvolil protože se dají napsat docela rychle, nevyužívají extra znaky a mají málo písmen + nejsou v kořenech žádných slov z těch co se musí psát.
  • To čo je?
  • Hra byla před časem v Humble Bundle Monthly. Kdo to dohrál v češtině, tak klobouk dolů. Já teda neumím psát všemi deseti, možná tak všemi šesti. *15* Po chvíli jsem musel přepnout na angličtinu bez čárek a háčků. Pak to ovšem byla i tak příjemná výzva až do konce. Pěkná indie hra s návykovovou hratelností. Procvičení prstokladu, navrch pár puzzlů a příběh, co nepřekvapí, ale ani neurazí. Rozhodně doporučuju.
    • Bohužel, když jsem hru překládal nemohl jsem se diakritice vyhnout. Dohromady hra obsahuje přes 3000 slov, které musí člověk napsat a jsou postupně, a částečně náhodně, generovaná.Na to číslo jsem hrdý protože je vyšší než počet anglických slov nebo slov v jakémkoli jiném překladu a to bez většího počtu duplikací nebo pouhých změn za pomoci předpon apod. Bylo obtížné vymyslet třeba 25 slov obsahujících 4 znaky a souvisejících s ohněm, dalších 25 s elektřinou atd. Při tomto počtu slov jsem se diakritice vyhnout nemohl, ale slova, která se psala skutečně špatně jsem vyřazoval, pokud nebyla relativně krátká.

      Je pravda, že diakritika skutečně dělá hru těžší, ale náš jazyk má o cirka 15 znaků víc než angličtina a je pak skutečně poznat, když člověk nepíše všemi deseti.
  • MickeyMutant
    Škoda, že PC only, na Xboxu a PS by to taky jistě našlo svůj smysl. Šlo by třeba využít systému rozpoznávání řeči, takže by konzolisty nenásilně postupně učilo číst. Od jednoduchých slov až po celé věty.
    • Hehehe, dobre ty! *2* ... radoby intelektualove CHARGE!!!!
      • Kusuj, cilova skupino!
    • Kluci a holky ze třídy říkají, že jsi vtipný?
      • Tak jeho nenarocny humor si v diskusich na gamesech sve priznivce urcite najde...tady staci jakakoliv negativni zminka o konzolich a mistni nerdi jasaji...chudak mysak zrejme pocitil akutni potrebu byt poradne vyplusovan.
        • Nekritická zaslepenost, fanatismus a neschopnost s chladnou hlavou argumentovat, to tady určitě má své zástupce. Tady stačí jakákoliv negativní pravda o konzolích a místní pezanti praskají...
          • Nekritická zaslepenost, fanatismus a neschopnost s chladnou hlavou argumentovat, to tady určitě má své zástupce...samozřejmě, jedná se o místní PC ultras...
            • Náhodou, pokud to zvedne gramotnost konzolistů, bude to skoro na nobelovku *1*
            • No jo, PC uplakánek LV426...co dodat...
            • Vskutku butthurt... *15*
        • Nenarocny asi neni ten spravny vyraz. Spis bych napsal primitivni...

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit