Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • 5 je celkem hodne na takovou hru ne? O originalkte se da polemizovat (Monkey Island), gameplay je temer nulovy a zavisi pouze na generatoru slovnich spojeni. Jako jo, s kamosem to parkrat sranda je, ale urcite se po par utkanich vratite k nejake opravdove hre.
    4/10 - dobra kratochvile, neprilis dobra hra
  • Jack1947
    Taková legrácka jak si jen tak beztrstně zanadávat a ještě se pobavit nic víc ani mín *3*
    • MickeyMutant
      My to ale nepotřebujeme, Jacku. Máme přece diskuze na Games.
      • Jack1947
        Když se nebudeš chovat podle psaných pravidel riskuješ ban takže ne
        • MickeyMutant
          Je to tak, Jacku. Všichni žijem na hraně.
          • Jack1947
            V Pravidlech games? to bezesporu *3*
  • Bob je takovej debil, že by si nebyl schopen vylejt chcanky z boty, ani kdyby měl na podrážce napsanej návod.

    ...to aby se to hodilo k předmětu recenze ;-)
    • Tak tohle je docela sila. Divim se kde je cenzor kdyz ho clovek potrebuje.
      • kostejnesmrtelny
        Naser si do klobouku, posaď si ho na hlavu a říkej tomu kudrlinky *16*
      • Copak, chybí ti tlačítko nahlásit, komunisto?
      • Zkus slovanskou verzi safe space. Strč na hodinu hlavu do sněhu.
  • Your mother was a hamster!
  • Recenzet asi neřekl nikdy sprosté slovo... A nikoho neurazil
  • MickeyMutant
    Slovo "mrzký" má, Viléme, jiný význam, než si pravděpodobně myslíš.
    • "Mrzký peníz" v moderní sémantice výrazu je autorem použit správně. Nevím, kde se to v moderní lidové etymologii vzalo, ale řekl bych, že 90% lidí to používá ve významu "málo peněz" než "nečisté peníze".
      BTW v SSČ:
      mrzký příd. (2. st. -čejší) kniž. hanebný 1, 2, nízký 5, nečestný: mrzký nepřítel; — mrzký čin; mrzká lež;
      • MickeyMutant
        Není. Že to někdo používá, ještě neznamená, že je to správně. Pokud daný smysl neobsáhne morální rovinu, a že tomu tak v tomhle případě není, nelze "mrzký peníz" použít.

        A máš pořád blbě ten nick, už jsme ti to psali*3*
        • Ano, co se týče mé přezdívky na to jsem tam napsal v minulosti odpověď. Že sis to nepřečetl, tvůj boj. Odpovídat podruhé již nebudu. Je to přibližně jak píše Namelessone. A jestli to je špatně či dobře, je mi to upřímně jedno. Tvoje přezdívka je správně? Je Mickey mutantem, nebo jeho příjmení je Mutant? Proč v recenzích používáš nadbytečně tolik čárek a větvení ve větě? Proč nepoužíváš spojky tam, kde mají být? Nebo nezapomenu na slovní spojení (parafrázuji): "Ocitneš se v prostoru a už můžeš svobodně letět dočista libovolným směrem". Cože? Dočista? Už? To tam jako muselo být? Nebo máš doma příliš herních časopisů z devadesátých let? Ne, chceš to psát záživně pro lidi i se slovními spojeními, která používají. A to je tento případ s mrzkým penízem.

          Zpátky ke slovu mrzký peníz:
          Jazyk tvoří buď a) odborníci a lingvisté (zeshora), nebo b) lid či masa (zespoda). Já vím, že máš potřeby prodat hyperkoreknost, kterou ses naučil nejspíše někde na akademické půdě, či u sebe doma v pokojíčku (nejspíše tvůj grammar nazi komplex souvisí s psaním tvých vlastních recenzí), ale jsi na špatném trhu. Normativní vnímaní jazyka není empirický poznatek skutečnosti. Jazyk tvoří lidé, nikoliv vědci (lingvisté tomu dávají jen normativní rámec pro formální způsoby komunikace). Koukni se do lidového slovníku: mrzký [peníz] = malý obnos/ výdělek.
          Autoři těchto stránek nepíší formální a odborné publikace, ale články pro širší publikum skládající se převážně z lingvisticky méně vzdělaných lidí.
          • MickeyMutant
            Ten slovník se ale jmenuje "Lidový slovník pro chalupáře" a zřejmě bude taky od chalupářů. Vypadá to na kvalitní studii, já ale bohužel nejsem chalupář, tak pro mě není směroplatný.

            Tvoje nařčení, že "v recenzích používám nadbytečně tolik čárek a větvení ve větě… a nepoužívám spojky", mě ale opravdu ranilo, tos neměl. Mám to teď všechno přepisovat, mazat čárky, spojky doplnit? Nevím. Na druhou stranu mě povzbudilo ono poučení "Normativní vnímaní jazyka není empirický poznatek skutečnosti". Přeložil jsem si to a cítím, žes to myslel v podstatě pozitivně, nebo ne?

            Tajemství: The_Nameless_One si z tebe dělá srandu
            • MickeyMutant
              Ave!
            • Nameless, i když je to ironie, má pravdu. Je to narážka na lokální slang, kde skutečně je "Allnonsense" určitý "všechnonesmysl". Psal jsem již v minulosti, nevím proč to mám před tebou obhajovat. I kdyby to bylo špatně, je mi to jedno.
              "Normativní vnímaní jazyka není empirický poznatek skutečnosti": Jestli si musíš překládat tento význam (a dle všeho špatně), tak buď jsi ještě teenager, nebo jsi špatně studoval, nebo nemáš vzdělání. Což mě překvapuje, když si tu hraješ na chytráka a stěžuješ si, že autor porušil exaktní sémantiku výrazového spojení. Napíšu to lidověji: "Co je v příručkách psáno, nemusí být v realitě dáno."
              Skutečnost je taková, že lidé používají význam spojení "mrzký peníz" dvojvýznamově, v dnešní době především "za pár korun".
              Ano, i ten "chalupářský" ukazuje, jaký význam to pro obyčejné lidi má a jak slovní spojení obyčejní lidé používají.
              Napiš si do Ústavu pro jazyk český co si o tom myslí. Dopředu varuji, že budou psát to, co já. Tady vyjádření pana Proška ke kodifikaci (Kodifikace zachycuje vědecké poznání a utvrzuje objektivně existující normu v jazykových příručkách – slovnících, mluvnicích, pravopisných a výslovnostních pravidlech. Podporuje i vývojové tendence, zachycuje např. dubleta, vývojové varianty):
              ...Přinejmenším z hlediska kodifikace to možné je. Ze Slovníku spisovné češtiny, Internetové jazykové příručky a dalších zdrojů se dozvíte, co do spisovné češtiny patří. Spisovná čeština má ale i periferní oblasti, ve kterých není úplně přesně kodifikováno, co je a není přijatelné, nebo to není kodifikováno vůbec. Jsou výrazy, které ve spisovné češtině přijímáme konsenzuálně (pozn. náš případ se spojením mrzký peníz), protože jsou z lingvistického i komunikačního hlediska přijatelné a srozumitelné, i když jsme v žádných zdrojích nenašli jasné doporučení, zda je používat. Není tedy důvod, proč bychom je ve spisovném projevu odmítali...
              Naše debata je v jádru otázka: používat slang (zespoda)/ nebo spisovnou mluvu (zeshora). Já říkám, že na slangu není nic špatného, kór zde. Ve slangu "mrzký peníz" znamená "málo peněz". Jazyk určují lidé, né vědci.
              Víc to rozebírat nebudu.
              Ave ratio.
        • The_Nameless_One
          Možná má ten nick schválně špatně, aby ještě podtrhl ten "nonsense" ... *3*
    • proč si ty recenze tady čteš? ty trpíš nejakou poruchou sebepoškozování?
      • MickeyMutant
        Kdybych si měl ubližovat pokaždé, když přečtu nějakou volovinu, tak bych třeba na tebe nemohl vůbec reagovat, Bobe. Vidíš, teorie jednoduše a logicky vyvrácena.
        • ja si vážim práce všech redaktoru. mel bys taky preukazat trochu te ucty *7*
          • MickeyMutant
            Bobe, dobrý, teď jsi mě dokonce i rozesmál*1*A pak že prej sebepoškozování.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit