Přejít na výpis diskuzí
GDS 2014: Pawel Miechowski - Výzvy v designu "serious" games
25.2.2015 | Redakce Games.cz
11 příspěvků
-
přestaňte prosím znásilňovat češtinu tím, že cpete výzvu tam, kde je v angličtině challenge. děkuji
-
-
challenge = výzva.
Přeložil to tak samotný google, tedy je to dobře *3* -
-
to jo, ale v jiným významu. zároveň ti to přeloží jako problém a to je ten správný protějšek k challenge, o které se píše na herních webech. celkem mi vadí, že lidi ztrácí cit pro jazyk a takovýhle věci jsou jim fuk
http://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?hledej=Hledat&heslo=v%C3%BDzva&sti=EMPTY&where=hesla&hsubstr=no -
-
jazyk je ziva vec a slovo vyzva se v tomhle vyznamu pouziva i jinde nez ve hrach
-
-
jasně že se jazyk vyvíjí, ale tohle je vliv angličtiny
-
-
Nedávno se prznění mateřského jazyka a vůbec kvalitě knižních překladů věnovalo jedno číslo A2. Jak autor parafrázoval biblické úsloví: " v případě překladů z cizích jazyků, je hodně vyvolených, ale málo povolaných".
-
-
-
-
-
-
-
Fantastická přednáška. :) Tehdy ještě nevěděl, že se bude hra prodávat jako rohlíky.
-
-
To jsi jejich hru urazil. Jako rohlíky se prodává COD a další hry. Tedy jako běžné rohlíky (rohlík tukový)
Tohle je lepší rohlík. Ručně pletený, je použita kvalitnější mouka, různá semínka a máslo. *3* -
-
Panáčku, no kdo a kde tebe vypekli, to musí bejt záhadou.
"různá semínka"
-
-
-
Na tohle video jsem se moc těšil. Díky za uveřejnění.