Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Kdoví,co kdo a kde řekl.
  • Myslím, že výraz čínského přestavitele, který si je velmi dobře vědom postavení a síly své země ve světě, je velice jasný i když ve snaze o diplomatickou a společenskou zdvořilost k německé a hlavně obchodní návštěvě i vůči ženě, která je ze země jejiž velikost se rovná některé z čínských provincií a ve smyslu, že novináři zcela určitě nebudou tím hlavním bodem v jednání...
    • Mě napadlo úlně to samý čoveče.Zajímavý.To je už k zamyšlení. *1*
  • Tady platí "Koho chleba jíš toho píseň zpívej!" Neboli novináři píší /lžou/ a ještě by se dalo říct něco zveličují a něco zatajují na objednávku.
    Jak to prohlašoval Goebbels"Stokrát opakovaná lež se stává pravdou!"
    • Novináři jedí chleba těch kdo si kupují a čtou jejich noviny. Tedy alespoň ve svobodné zemi.
      Parteigenosse Geobbels (stranický soudruh Goebbels) se to naučil od ruských bolševiků a ještě to vylepšil. Komunisti to neříkali, ale dělali. A dělali to důsledně, jak je vidět na mnoha výpotcích zde.
      • Nemáš pravdu kikáne Žigo, je to úplně jinak, tomu ty nerozumíš.
      • Ano a jejich výplody si kupuje většinou zmanipulovaná většina ))))))) současná euroatlantická společnost připomíná kinoautomat. Můžete si sice zdánlivě vybrat, ale po volbách společnost jen mírně vybočí z původního směru podle výsledků voleb, ale velmi rychle se vrátí do původního směru. Tedy nelze upřít vysokou stabilitu. A názor, že za komunistů bylo všechno špatně a dnes zase super, je stejně blbý, jako ten před revolucí.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit