Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Komu to vadí ať to přejde bez povšimnutí.Nejlepší je to ignorovat.Ovšem na druhou stranu,
    slováci mají problém sami ze sebou.Vadí jim Maďaři,byli Hlinkovci,vyháněli čechy s heslem
    bijte do krve čechůňou po tej jejich kotrbe!Proč nám tu do čech teda lezou?Je jich plná
    Praha,proč netáhnou zpátky , jen tu dělají zlo,tam vykrádají kláštery,tam někoho přejedou
    autem,tam někoho zabijou vreckovým nožíkom,
  • Dneska stačí když si tři bezdomovci před Teskem vezmou valchu a plechovku od oleje, a je to hned kapela.
  • Za katr s nima a budou vystaráni.
  • Domnívám se, že kdyby nespokojený slovenský divák vyjádřil nespokojenost s vulgárním názvem kapely, byl by více pochopen. Ono prznění hymny je vždy, když ji hraje jakákoliv jiná kapela, než v originálu. Ale tento nápad mohli mít pouze vygumovanci z této "kapely". Neví jak na sebe upozornit, tak takovou hňupovinou a vulgárním názvem kapely.
  • My to z té začouzené, smogem sužované a černé jak uhel Ostravy vidíme asi tak: sice nám jeden slovenský pseudokamarád dluží už 1,5 roku 300,- Kč, ale myslíme si, že dokurvit hymnu by se nemělo nikdy. Za minulého režimu by si to nedovolil nikdo a po tom podvodu v roce 1989 to neudělal ani Karlík Gottů a to už klesl tak hluboko, že vystupuje v reklamě... Každému, komu se to líbí, bych tu pseudokapelu nechal zahrát na jeho vlastní svatbě. Myslím, že by mu vlastní nevěsta místo svatební noci rozbila držku už jak by chlipal polivku u oběda za zvuku takových mamlasů.
    • Nanicovatí žebráci si jen dělají reklamu.
  • Kdyby po působivém instrumentálním úvodu následoval zpěv originálního textu hymny s originální melodii, bylo by to v pořádku. Podobně jako v překladu francouzská hymna Marseillaisa, hymna bývalého Sovětského svazu, hymna Polské republiky apod. V tomto provedení je to však paskvil i urážka slovenské státnosti a hrdosti.
  • Kdyby po působivém instrumentálním úvodu následoval zpěv originálníhio textu hymny s originální melodií, bylo by to v pořádku. Podobně jako francouzská hymna Marseillaisa, hymna bývalého Sovětského svazu, hymna Polské republiky apod. V tomto provedení je to však paskvil a urážka slovenské státnosti a hrdosti.
  • Překlad žádná sláva a recitace místo zpěvu, což mi nesedí. Jinak melodie v moc pěkném podání. Kdo by to byl řekl, že je ta hymna tak krásně melodická.
    Jsem zvědav co na to řeknou naši kamarádi, spolužáci ze Slovenska na srazu.
  • No jo, na rozdil od Ceska je hanobeni statnich symbolu na Slovensku trestnym cinem, u nas je to jen prestupek. Proto si jakysi Slovak zcela v pohode premalovava nasi statni vlajku na cesko-romskou a smeje se nam do ksichtu a to jeste za prachy danovych poplatniku, jelikoz ma na ten projekt grant od EU. Ale zase kdyz Slovak u nas schvalne k.rvi nasi vlajku, tak zase proc by nemohla Picazhoven zpivat jejich hymnu v cestine, ze jo.
  • Žijeme odpornou dobu, která nevytváří žádné hodnoty, pouze hnus. Skupina s odporným názvem na sebe chtěla jen nějak upoutat pozornost. Ale z debilů nemůže vypadnout nic, než debilita. Slováci se hněvají právem! *16*

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit