Přejít na výpis diskuzí
Nový dabing a přepsané texty pro RPG Mars: War Logs
18.6.2013 | Petr Poláček
8 příspěvků
-
Tak to je stará známá věc, že frantíci angličtinu přímo milují... Kdysi dávno jsem u jednoho chtěl domluvit pro kámoše nocleh, a když jsem na něho začal anglicky, podíval se na mě jako na špínu a řekl, že anglicky se baví leda tak se svým psem, a to jen v případě, že ho chce urazit... *4* Ještě chvíli jsem na něj nevěřícně koukal a po celou tu dobu mě přímo učebnicově ignoroval... Klobouk dolů! *4*
-
-
Ono asi záleží v jaké části Francie.. Mám z před pár let z dovolené obdobnou zkušenost, ale před měsícem jsem byl v Nice a tam se dalo anglicky krásně domluvit (teda já anglicky moc nevládnu, ale vždy jsme se nakonec pochopili *4* ).
-
-
Táto hra je nádhernou ukážkou zmareného potenciálu.
Dobrá hrateľnosť a atmosféra, ale naprosto zúfale vykreslené postavy. Nie som presvedčený, či nový dabing bude stačiť, aby moja spoločníčka technomancerka stále nevyzerala ako retardovaná, ale uvidíme.... -
Kdo má zdlouhavé nahrávání (loading) tak si hoďte hru na plochu (alt+tab) a zprátky do hry... hnedka to poběží. Jinak to je zvláštní hra tedy...
-
Čekám na češtinu (už se na ní dělá) a pak jdu na 100% do toho.
-
-
To jim možná tet trochu zamotaly hlavu.
-
-
Co víš, třeba neofiko čeština bude nakonec kvalitnější než původní ofiko angličtina *3*
-
-
Jo, to se občas stává, pokud někdo umí překládat a píše dobře česky (lépe než Frantík anglicky). *3*
-
-
-