Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Jack1947
    Supr víc takových *4*
  • Mě třeba soubojový systém vyhovoval, i když ten nový vypadá, že bude dávat víc prostoru pro variabilitu.
  • SoT bylo vyborne, i kdyz ten bojovy system potreboval zmenu jako sul. Ale SoT jelo normalne na steamu, nechapu proc druhy dil potrebuje nejakou ubisofti blbost.
  • Nedomyšlený rgp/bojovy system.
    Až na vyjimky hlavní a vedlejší postavy serialu nedostali skoro žádný prostor.
    A z toho vyplývající vtipné,ale nudné vedlejší questy.
    Příběh působí moc epizodicky,uměle natažená herní doba.
    Velké městečko,málo zábavy.
    Pouze pro ortodoxní fanatiční fanoušky serialu.
    Seriál mám rád pro jeho politickou nekorektnost,ale herní zpracování těžko dosahuje kvality devítkového hodnocení.Nedivím se že je v předobjednávce zdarma k druhému dílu,.Je to totiž jen průměrný kousek od obsidianu.
  • Jediné, co mě napadlo je:

    Roztržená p****

    Což lze chápat jako

    Roztržená parta
    Roztržená p r d e l

    Bohužel to první asi nikoho nenapadne, když to uvidí.
  • Ja som to pochopil až z videa, keď to vyslovili
  • Mě to třeba taky nechytlo. Jako film se mi líbil velice. Hra taky. Ale u jakéhokoliv dílu seriálu jsem usínal.
  • Mart9
    To si Ženíšek šmákne :D
  • Jdi do Gold eidition, ne? Dostaneš navíc pana Ručníčka a season pass :) Což budou jistě další cool postavičky a oblečky. Ale SoT bylo super, i když na RPG hodně krátká záležitost.
  • Vyžaduje účet třetí strany: Uplay... Skoda no, uz to vypadalo ze si to koupim, ale takhle ne teda.
  • Serial mam rad a u prvniho dilu hry jsem se mrte nasmal a i podle ty kratky ukazky si to bude drzet uroven :D
  • Inquisitor
    Tak je to nějaká urážka na černý jako negr, ale nevim přesně v jakym kontextu se to používá :)
    Tak teď už to vim: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=coon
  • Eric v jeho coon obleku, málem jsem si ucvrknul když jsem ho viděl prvně v seriálu jak to má na sobě. Pointa je v tom co znamená coon v USA, ano, je to mýval, ale co to znamená v slangu a kontextu s Cartmanem, kdo nechápe je gay fish.
  • Zamysli se, jaký slovo má stejnou výslovnost, jako "but whole"
  • Inquisitor
    Edit:Jo už mi to došlo, pozdě ale přece :D To je takový překladatelský oříšek :D
  • yenda1
    Právě pod slupkou všech těch vulgarit, kterých mimochodem ubylo a přestaly působit samoúčelně jako v raných sériích, se skrývá trefná a mnohdy až geniálně vyhmátnutá kritika USA potažmo Evropy jakožto kulturního okruhu, ale nejen to. Díly je možné shlédnout zdarma, doporučuji pozdější série.

    Na hru se těším. Fanouška seriálu určitě nezklame.

    PC Principal ve formě *1*
  • Ubi nezklamalo, hra vyjde za půl roku a už teď ví, že bude třeba season pass....
  • Já osobně musím říct, že SP jsem dřív vůbec nesledoval, ale když člověk občas koukne na TV různé pořady a seriály, tak je člověk rád za něco tak nekorektního, co se nesnaží zavděčit všem.
  • koukas na zaznam sveho porodu?
  • Vypozoroval jsem, že lidi co si o SP myslí svoje se dají rozdělit do 2 skupin. Ti první SP odsoudí na základě přemíry vulgarit a fekálního humoru, aniž by mu dali šanci a těm druhým ty vulgarity nevadí, ale nechytaj ty narážky, kterými je každý díl prošpikován.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit