Přejít na výpis diskuzí
Sony potvrzuje češtinu pro Gran Turismo 6 a Beyond: Two Souls
17.7.2013 | Aleš Smutný
36 příspěvků
-
Gratuluju SonyCZ, ze zacala s prekladama uz na konci zivota konzole *15* Neni to moc brzo?
-
-
ani ne , je jasny ze ps3 ma ted hafo lidi, ted se jim ta lokalizace vyplati uplne nejvic, na ps4 se lokalizovanych her jen tak nedockame.
-
Jako proc?ps3 je snad jejich posledni herni konzole?nebo co?moc bych si pral,aby sony udelala playstation notebook,aby tam sly i hry s playstation 1,2,3.jen u sony vaio.tim by rozdrtila vsecky herni notebooky mozna i stolni pc.A mlada by si hned pro nej letela.
-
-
Je dobre,ze sony preklada do cz,je to s titulky,takze se clovek uci cizi jazyk.Nektere hry jsou od 12/16 let a ne kazdy umi tak dobre anglicky v tomhle veku,aby ty titulky nepotreboval.A vy koukate v tv na americky filmy v originale bez dabingu a bez titulku?Vsemu rozumite?Tak jste tak 1% lidi v CZ.
-
-
Cos to tu vyplodil za prispevky prosimte?
-
-
Pral bych vsem co maj pc,aby cely windows8 atd i hry mely v anglictine.Pouzivaj personal computer na vse i na hry,tak at se ucej!!!A ne ze vsecko budou mit v cz,jak negramoti.
-
pre tak epicku hru ako beyond je este epickejsie ze vyjde cestina :)
toto su skutocne hry co prinesu hracovi nieco viac nez len trapne strielanie v 90% hrach co teraz vychadzaju -
-
ted nadavate,ze sony preklada do cz!Hlavne ze na pc je prelozena kazda k.okotina!A to nevadi ze!I blbi far cry3 maj v CZ!
-
-
To bude mít můj učitel radost, protože anglicky vůbec neumí a čím více her přeložených na PS3, tím pro něj lépe.
-
-
Učí aspon angličtinu?
-
-
Osobně si nedokážu představit ani jednu z nich v češtině. Výstrahou budiž nynější perly typu "Nahraj Ducha" v GT Academy 2013. Pokud to v plné GT6 nebude překládat technicky a automobilově zdatný člověk, tak to bude tragedie.
-
-
Korektor si ode mě půjčil technický slovník, tak to snad pomohlo.
-
Nedokazes si predstait Beyond s ceskyma titulkama? Ty mas teda "divokou" predstavivost *2*
-
-
Beyond v češtině je parádička, mám známé kteří nechtěli hrát Heavy Rain, protože neumí anglicky a přitom vim že by se jim to líbilo...Takže tohle si teď užije mnohem víc lidí... Poslední dobou se do těch překladů PS3 her vrhnuli ve velkym a to je dobře... U Last of Us byl po dlouhý době překlad téměř bezchybnej...
-
-
The Last Of Us je v CZ lokalizaci?
-
-
A opravdu povedený, za těch 15 hodin jsem si jen u jedný věty řikal: No to se trošku netrefili.... To si vetsinou clovek rika u kazdy treti vety, i u filmu a "profesionalnich" titulku
-
-
Hele zatim to drtim na new game + na hard.. Nemam teď moc času pařit!! Furt v práci:(
-
Zrovna včera jsem TLOU dohrál na obtížnost přeživší. Myslím že to není nic nehratelného, jasně zásob je málo a nelze použít naslouchací mód, ale i tak jsem po celou hru neměl větší problém. Nejvíc jsem se bál posledních dvou částí tj. zomboni v tunelu a přestřelka v nemocnici. V tunelu jsem nevystřelil ani jeden náboj lze si je obejít a v nemocnici jsem to taky nějak stealth/akce prošel.
-
-
Naslouchani jsem mel vypnuty i na Hard pri prvnim pruchodu, strasnej "cheat"... Ja to teda taky rozehraju na prezivsiho, ale az to dohraju ted na Hard Plus :) Ten tunel ke konci (uz pred nemocnici, napul zatopenej) to bylo hodne těsný, tam jsem poprvé pouzil taktiku Utíkej a neohlizej se (hrozne se mi libilo ze jsem stal na autobuse a obhlizel kudy chodi a kdyz jsem si myslel ze to mam vykoumany tak jse mse rozebehl a Joel zarval na Ellie: Stay on my ass!)
-
-
Souhlasím, kvalita překladu The Last of Us je perfektní :)
-
-
To je jasny:))).
-
-
Tak parada, to ja nevedel :)
-
-
A určítě to kup... Je to fakt MARAS!
-
-
Pisem tu o tom az jsem na to dostal chut a uz zas 2 hodiny parim...neskutecná hra...Bohuzel me nebavi uvodni 3 hodiny, protoze se mi to zprotivilo jak jsem to kuli save bugu sel 3x, ale od druhý části toho Billova města je to prostě uchvatný... BTW Hral jsi uz na prezivsi? Pro me to je nehratelny, clickeři o me hned vi a ja nemam nervy na to prolejzat jednu očebnu v ty škole 5 minut abych nahodou do neceho nestrcil nebo nesel moc rychle
-
-
-
-
-
"neumí anglicky" ... to ještě existuje?
-
-
Ve skole se decka v aj. uci akorat co je v knizce-nakupy,staty,barvy a naky zakladni fraze,coz na pochopeni treba havy rain a uziti si cele hry nestaci.
-
-
Hodně záleží na učiteli. Já měl na angličtináře kliku, hned v 6. třídě jsme příkazem "zhora" přecházeli z ruštiny na angličtinu a naštěstí jsme dostali velmi schopného angličtináře, který uměl jazyk i učit. Kolegové vedle měli učitelku, která, jak se říká, byla o jednu lekci před žáky. To je pak na houno. Na střední jsem taky měl hodně dobré učitele, pak už jen rok intezivní jazykový kurz a základní státnice byla procházka. Ale kdybych si angličtinu neprocvičoval ve hrách a sledováním filmů (semo tamo i nějakou tou knížkou v originále, i když to už je trochu těžší), tak z angličtiny vím dneska kulové.
Co máme v práci brigádniky na restauraci, tak to je děs. Jazyk se dneska učí snad už od druhé nebo třetí třídy na základce (a to ještě hodně školek už má nějaké ty lekce pro prťata), pak to ještě mají na učňáku a s hostem se domlouvají rukama nohama. Hrůza.
-
-
Jiste, kdyz nepouzivas, tak zapomenes. Manzelka v mladi pracovala nekolikrat v us, treba jako servirka, a umela anglicky dobre, ale ted uci francouzstinu, anglictine se nevenuje a dnes v ni zvlada jen uplne zaklady.
-
Já teda měl jak na základce tak i na střední angličtinu ale nic moc teda neumím :) právě proto sem teď takovej samouk a učím se sám doma :) musím říct že dělám pokroky ale i tak za češtinu budu rád :)
-
-
Naučit se anglicky ve škole může být někdy opravdu problém. Krom toho, že samo na to někteří lidi třeba nemaj, neleze jim to tolik do hlavy, ale tak i učitelstvo hraje roli. Mladší sestra pořád chodí, že je učitelka blbá a pořádně jim to nevysvětlí (a jednoduše).
Štěstí, že nás naše učitelka na střední nutila neustále mluvit a psát dlouhé slohovky. A na vysoký nás angličtinu pro změnu ani neučili - jen slovíčka a termíny, prostě odborná angličtina.
Musím říct, že většinu svý angličtiny mám z her, knih, filmů a seriálů. Prostě sem si řek "f*ck it" a kdoví jak dlouho nic jako překlad nevedu. Časem to člověku ani nepřijde. A v kině se můžu koukat na celou plochu, když nemusím číst titulky *15* -
-
Já mám to samé. Ze školy toho moc neumím a vše mám hlavně z her a seriálů či filmů. Díky tomu se na angličtinu do školy vůbec nešrotím, a hle, moje skoro jediná jednička na vysvědčení je na světě.
-
-
-
Jojo, starší lidi (myslim teda 40+-) většinou neumí... Ale i moji vrstevníci co měli na základce a střední němčinu tak maj taky smůlu, spousta kamarádů zvládá angličtinu jen nouzově a u hry jako Beyond by neměli šanci...
-
-
nemachruj!beztak akorad houpes!
-
-
sorry to nebylo na tebe!
-
-
Já jako člověk kterej se učil celej život německy (ho*no umím) jsem vždycky za češtinu rád.
-
-
-