Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Na má nedávná slova zde napsaná došlo, už tu blbaňu z ministerstva vyhodil Babiš, co si ji předtím vybral jako náramnou odbornici. Kdy se z čela vlády bude pakovat nakonec on sám, toť je zatím velká neznámá. V Babišově vládě odborníků se to ale střídá až příliš často, přitom jsou to dosazené persony z jeho hnutí ANO.


    • Měl byste působit v "Delfách" (řecky Δελφοί, Delfoí) - nebo alespoň v "Malých Delfách" nedaleko Ústí nad Labem

      Věštění je dost výnosný podnik, díky hlouposti mnohých IQ tykve...  

      • KIMCID

        Delfi a jejich slavné ne zemřeš

  • To je dobře. Ta "pročínská" ostuda je do nebe volající!!!

    • KIMCID

      Vidíš a Zeman to podepíše

  • Bureš by jí tam měl nechat, přeci jen se postarala o to aby Mildu vzali číňani na milost a on může díky ní opět vyrazit na vejlet a klanět se před komunistickými pohlaváry jako poslední lokaj.

    • KIMCID

      a ty jsi vylezl z které americké zadele?

  • Být ministrem není podle mě žádný med.

    Ten musí asi makat, protože je na něho vidět ze všech stran.

    To takový poslanec, to je panečku prasátko v žitě. 

    Omluven z osobních, pracovních, zdravotních důvodů, hlavně, že mu jdou benefity, náhrady a může do všeho kafrat. Často beze smyslu. A ministr stojí před takovým breptou Stanjurou v předklonu, jinak mu to dává tenhle panáček s gustem spapat. 

  • KIMCID

    Když ji tam nechá špatně, když ji vyhodí špatně.Co ty lepšolidi vlastně chtějí?

  • Diplomatické "faux de pas" vůči zástupcům Čínské republiky - též Tchaj wan (čínsky 台灣 - Tâi-oân) - což je samostatný stát, rozkládající se převážně na stejnojmenném ostrově (dříve též Formosa), který získala Čínská republika v roce 1945 po porážce Japonska ve II. WW.  

    V roce 1949 se na ostrov stáhly jednotky věrné vládě Čínské republiky v čele s Čankajškem (čínsky Ťiang Ťie-š' nebo Čiang Žung-Ženg, anglicky Chiang Kai-shek) což byl čínský voják, hrdina boje proti Japoncům, kteří Čínu okupovali a politik, vůdce Národní strany, zvolený presidentem Čínské republiky.

     Vládu nad pevninskou Čínou převzali Mao ce tungovi "komunisté" a vyhlásili Čínskou lidovou republiku 

    Tchaj wan, potažmo Čínská republika, zahrnuje vedle ostrova Tchaj-wanu i peskadorské ostrovy (Pcheng-chu) v Tchaiwanském zálivu,  dále ostrovy Lü Tao, Lan Jü i Ťin Men (též Kin Men) a souostroví Ma Cu (též Ma-tsu) a několik dalších malých ostrůvků.

    • Nevím, ale obvykle se používá jen "faux pas" (misstep, false step), má vaše varianta nějaký specifický význam?

      • Nemá - jde o dtto, jen s (ne)vynechaným členem,

        který zpívám např. v písni

        "... à la faux de pas passer - 

        Jusqu'à la tombe je ne pourrai lâcher 

        Souvent suivi tant qu'y a pas de danger 

        Quand vient la lutte ou l'échec, 

        souvent seul..."

        • Nechci být hnidopich, ale není "de" spíše předložka (po které se vynechává člen)?

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit