Přejít na výpis diskuzí
Assassin's Creed IV: Black Flag bude mít na X360 a PS3 české titulky
12.3.2013 | Aleš Smutný
16 příspěvků
-
Buď ho z toho švihlo, nebo mu ušmikli internety a neví o tom *15*
-
Nevim no. Na tenhle dil se ani netesim. Nevadi mi ze natahli pribeh ale to prostredi kde se to bude zase odehravat. Americka revoluce me osobne vubec nebavila (dohral jsem protoze jsem chtel vedet konec. Nastesti jsem si tento dil narozdil od predeslych stahnul). Asasina jsem vzdy hral kvuli architekture, tajnym chramum a kobkam a niceho takoveho jsem se ve trojce nedockal (a to ani nebudu zminovat hlavni postavu). Ctyrka vypada ze v tomto ohledu bude jeste horsi. Namorni bitvy nebyly uplne spatne ale casem omrzely a hlavne tahle hra ma byt o asasinech a ne o namornicich. Proste tato serie ma zadelano na CoD syndrom a kvalita pujde vicemene dolu.
-
tak to si zabil,props )))))
-
To je vyslovene spatna zprava. Zas tam nepujde zapnout anglictina jako u 3ky.
-
lol, babovřesky *1*
edit: to bylo na Teo -
Tak jsem jen tak zkusil zadat do vyhledávače "cztorrent.cz" a... Tomu říkám virál! *1*
-
Raději bych se dočetl, že budou české titulky u PS3 verze Bioshocku, ale to mám asi smůlu :-(
-
To bych snad poslal české distribuci peníze na dabing. *15*
-
Altaïr není orel, patrně pouze narážíš na jméno jedné z hvězd souhvězdí Orla, ale byl jsi blízko. Původ vychází z arabského slova pro ptáka. Nicméně Altaïr, Ezio i Connor jsou základní jména, u kterých snaha o překlad nemá absolutně žádný smysl. Naproti tomu překlad zkonstuovaných jmen typu Blackbeard-Černovous smysl má, protože většinou vyjadřují nějakou důležitou vlastnost nebo rys osoby (i když třeba na první pohled zřejmý).
-
Ty puzzly byly skutečně zoufalé a bylo vidět, že překladatel neměl nejmenší tušení, pro co vlastně text překládá. Otázkou je, zda-li to mohl vědět.
-
Jména nepřekládat...
Kdyby to udělali už s Altairem a Eziem, tak by to vypadalo hodně divně: Hele Orle, jdi ho bodnout!!
To je skoro jak: Hele vole, jdi se bodnout!! -
U ACIII jsem byl za češtinu rád, protože tam byla spousta věcí ke čtení, jenže některý puzzly v podzemí nedávaly v češtině smysl. Taky mě sralo, že v nabídce jazyků angličtina nebyla na výběr.
Tím chci jen říct, že u Black Flag dám přednost radši už angličtině. -
a jde se piratit *15*
-
Máte tam chybu. Český distributor pirátského Assassin's Creed IV: Black Flag bude CZTorrent :)
-
doufam v prelozeni pirate slangu do brnenskyho hantecu, jak to bejva ve zvyku
-
Všichni dobře víme, koho tahle zpráva potěší nejvíc. *15*