Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Police officer - policejní úředník? :))
    • PLuto.petr
      Policejní úředník asi není úplně nejpřesnější výraz, ale mělo to zdůraznit, že byl povýšen z "obyčejného" policisty na dekektiva.
      • JamesFaith
        Co třeba řadový policista?

        Ten úředník je vážně úplně mimo.
        • PLuto.petr
          Jasně, řadový policista tam být mohlo. Ale pořád si myslím, že "policejní úředník" není až špatná formulace. Nemá to až tak co do činění jen s doslovným překladem "police officer", ale mám to zafixované z knížek či divadelních her (ať už třeba Moliérův Tartuffe, Haškova Spravedlnost zvítězí, ale hlavně Karel Čapek a jeho doktor Mejzlík z Povídek z jedné kapsy). Ale asi se tu zbytečně pitváme v jednom slovním spojení. Navíc nikde v materiálech k Renoiru jsem nenašel, jaká byla přesně jeho původní pozice. A myslím, že pro samotný příběh by to i byla irelevantní informace.
      • MickeyMutant
        To je tak nepřesně, až je to blbě*4*
  • MickeyMutant
    Grafická změna "víc 3D" je podle mého v tomhle případě k horšímu. Hra měla nějakej ksicht, co jistým způsobem ladil s noir žánrem, tohle se mu i s tím přidaným komiksem vzdaluje.
    • PLuto.petr
      Rozdíl mezi původní a současnou grafikou jde pěkně vidět na oficiálních stránkách hry - http://www.renoirgame.com
      • MickeyMutant
        Jo, právě tam mě to trklo, když jsem doskroloval až k těm původním kickstarterovým obrázkům.
        • Taky jsem koukal na ty screeny ze hry a musím říct, že ten původní vzhled se mi líbí víc, má to takový ten špinavý noirový vizuál, zatímco ten nový mi přijde takový moc uhlazený a čistý.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit