Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • KIMCID

    Diky za info

  • KIMCID

    No já pracovat nemusím ,tak že mě to netrápí 

  • KIMCID

    Ve 46 letech už na to háži bobek

  • Corvus

    Vývoj. studio spustilo speciální program podpory pro komunitní překlady Disco Elysium: The Great Internationale. Pokud je na této stránce
    kontaktuje nějaký zkušenější překladatel či skupina, zařadí požadovaný
    jazyk do oficiálního programu a zadarmo poskytnou překladatelům
    maximální součinnost a podporu. Na speciální stránce věnované překladům Disco Elysia pak můžete hlasovat pro váš jazyk a také sledovat stav překládání. Bohužel evidentně o češtinu žádný překladatelský tým ani nezabojoval... Nejblíž je polština...

  • Neblbni. Taky jsem dřív lidi přesvědčoal, že je dobré se naučit anglicky. Ale ono reálně - čím míň jich to umí, tím menší konkurence na trhu práce. Jen ať se drží češtiny :-D

  • SlavicBes

    original je naj, plus sa naucis vela o AJ

  • KIMCID

    O tom nevím. To by bylo super.

  • Nedela se aspon nejaky amatersky preklad?

  • KIMCID

    škoda že neni cz

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit