Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • 4GB Ram pro win 7 ? Si delaji prdel z ceho omg ?
    Ja jsem rad, ze mam 1GB.... Holt bud nejnizssi detaily, nebo konzole...
    • smejki
      se divím, že stále nemáš těch pověstných 640kB

      přikup si ramku. proboha, vždyť to stojí litr
    • Co ti brani si pamet dokoupit? Pokud nemas zbytek PC starou sunku,tak koupe pameti se vzdy vyplati a je za pakatel. 4GB stoji 1000Kc. 1GB v dnesni dobe uz neni na zadnou hru. A to uz vubec nemluvim o tom,ze Win7 ma minimalni pozadavky na RAM 2GB,takze nevim jak ti to s 1GB jede.
    • 1gb ram? Kurna ty musis mit hodne predpotopni stroj, nemas nahodou jeste pentium 4 a geforce2? *1*
  • Erien
    Jednička byla super, ale jestli dvojka nebude mít češtinu tak jsem skončil :(.
    • Neznam zadnou kvalitni (vlastne i prumernou) hru,ke ktere by neexistovala cestina. Takze tyhle narku nechapu. Ano,bude to o neco pozdeji a bude amaterska,ale amaterske cestiny byvaji obcas i kvalitnejsi nez ty ''profi''.
      Ja mel zato ze se dneska anglictina uci uz na zakladce? Vzpominam si jak jsem hraval Fallouta 1,2 se slovnikem v ruce,protoze anglicky tehdy neumeli ani ucitele kteri jazyk ucili:)
      • Erien
        Já třeba ano například "Borderlands". A co se týká anglického jazyka na škole už nejsem a vždycky jsem se učil Němčinu, ale ne že bych ji uměl.
    • Bude ji mit, sice jen amaterskou, buhvi kdy a v jake kvalite, ale proste bude. *4*
    • Nebyla spíš nudná a trochu moc akční? RPG jsou fajn, ale ne takové :-D Na co češtinu, určitě tam bude i angličtina.
      • Erien
        Pro mě nudná nebyla, měla zajímavý silný příběh, to je to co na RPG hledám. Jistá akčnost mi ani tak nevadila. Ale každý má rád něco jiného. :) Co se týká anglického jazyka, jak jsem psal hned dole, vždycky jsem se učil němčinu. Ale hrát to v NJ nepřipadá v úvahu, protože NJ zní hrozně (jestli se někomu libí pardon :D) a sedět u hry ze slovníkem v ruce, to by pro mě nebyla zábava.
        • Silný příběh jsem asi přehlédnul tím, že jsem stále musel vybíjet další chodby plný nepřátel. Ta hra je dost příšerná, ale asi to fakt někoho baví. Možná mladší ročníky? Netuším a nechápu. Hrát se slovníkem je samozřejmě blbost, ale každý dnes snad umí alespoň anglicky. Ta němčina je taky fajn a určitě ji hry mají.
          • Erien
            Určitě nejsem sám koho to bavilo, už jen vzhledem k pozitivním recenzím. Co se týká mladého ročníku, je mi 20 takže mladý jsem :). Minimalní Základy AJ mám z jiných her, ale určitě to nestačí na to abych si dokázal přeložit takovéto texty, navíc za běhu hry kdy je na přeložení minimum času :).
            • No to právě vím, že nejsi jediný. I proto jsem to pořídil. O to horší to byl zážitek. Ten příběh se mi líbil, začátek to mělo pěkný, ale potom jen samý boje a nuda. Ani ty taktiky nebyly nijak skvělé. Opravdu to nechápu, ale příběh vypadal zajímavě, jen bych nemusel mezi každou cutscénou vybíjet 5 hodin nudné chodby.
      • Tak bohuzel vsichni nejsme kovani v anglictine abychom stihali vsechno rychle, presne a bezchybne prekladat, navic kdyz je kolikrat typicky slangova a stylizovana pro onu dobu a prstredi.
  • ps: tiscali, to tlačítko upravit máte nějáký k ničemu, nebo jsem něco zmáčkl blbě :)
    • MrSanta
      Pro úpravy musíš být přihlášen, jako anonym upravovat svoje příspěvky nemůžeš. Viz "Proč se registrovat" vpravo.
  • teď nevim jestli se doopravdy zastávaš smejkiho nebo to je ironie... ale lokalizace doopravdy většinou mají třeba i polovinu obsahu celé hry... pokud jsou Multi8 atd..

    ještě dodám... není samozřejmě myšlen jen text, ale i zvuk.. dabing + text.. pokud se jedná o rpg hru, která má hodně moc mluveného slova a textu, tak je to jasný..
    • smejki
      jo. dabing mi nedošel, to by pak sedělo. já holt operuji jen s titulky, otitulkovanými videy a pár přemalovanými texturami. shit happens
  • Hm, proč dnešní nabušené PC není schopno jet hry přímo z mechaniky jako (podle některých) předpotopní PS3 nebo x360?
    • smejki
      protože tvé technické vzdělaní je zjevně velmi nuzné
    • Ja jsem naopak cely zivot nadaval na fakt,ze musim mit disk v mechanice behem hrani. Stupidnejsi ochranu jsem nevidel. Proto si i dnes tech par (originalnich) her,ktere vyzaduji disk v pocitaci,okamzite crackuji a mam klid
    • oops, You failed!
    • Rekni rozumny nazor proc by se to melo delat, kdyz ma dneska kazdej aspon tera disk?
      • Pro krásu zvuku nevyváženýho dvd s polepem. Mužeš si dát jakoukoliv hlasitost ale ty vibrace budeš stále cítit, jak tam sebou to medium pří 1000 otáčkách za sekundu mlátí (pozor jedná se o nadsázku) *5*
    • schopno je ale kazdej by si to stejne zkopiroval na disk kvuli rychlejsim nahravacim casu tak jak to mozne i na konzolich tak pro se s tim otravovat ze
  • Tak sem jen tak zběžně koukal a bude stačit když na videa použijou modernější formát než .BIK.
  • Pekne naroky, na starej dobrej 4850 + Phenom X4 to bude frcat na plne :) Dufam ze nove konzoly este dlho nevyjdu, nech si mozeme uzivat nizke naroky sucasny hier :D
  • ehm.. to asi každej spolubojovník bude potřebovat jedno jádro :)
    • Tak u tohohle jsem se fakt zasmál. *4*
  • Jenom 7 GB oproti 15 GB jedničky? Snad to neznamená zeštíhlení obsahu.
    • LTM3
      Třeba to bude tím, že teď je v ní o něco míň lokalizací.
      • smejki
        jo, lokalizace zaberou 7GB *1*
        boha

        ne, je to buď lepší optimalizací datových zdrojů, lepšími komprimačními algoritmy
        nebo
        opakovaným využíváním dat při stejném/podobném/větším rozsahu hry, opakovaným využíváním dat při menším rozsahu hry, polovičním rozsahem hry při podobném využití zdrojů jako v jedničce
        nebo
        kombinace všeho vyjma kombinací vzájemně se vylučujících
        *1*
        • Nechtěl bych počítat informační entropii tvýho příspěvku :D
        • zalez nekam debile *11* *12*
          • smejki
            co tě tak pudí? *8*
          • Ty zalez kreténe, Smejki má pravděpodobně pravdu. To, že ty absolutně počítačům nerozumíš a jenom dřepíš u her je tvůj problém. Jenom totální jouda si může myslet, že lokalizace zabírá 7 GB. *7*
            • smejki
              no jo, dabing mi jaksi nedošel. to se stane *5*
            • to deridon
              ale to zabira dabing. ne text
              a kdyby tam bylo vice dabingu, tak jak uz tu nekdo rikal by to zabiralo skoro 30 GB jen dabing
            • teď nevim jestli se doopravdy zastávaš smejkiho nebo to je ironie... ale lokalizace doopravdy většinou mají třeba i polovinu obsahu celé hry... pokud jsou Multi8 atd..
        • Tady je někdo chytrej jak rádio.
      • Ja mam právě standardní českou verzi. A zdá se že je opravdu jenom anglicky plus český texty.
        • LTM3
          No ta evropská verze má v sobě 8 jazyků, tušim že čistě anglická měla taky kolem 7gb
          • Uvažujme že dragon age obsahuje 100 hodin mluveného slova. Což je vzhledem k tomu že obsahuje celkem 790 856 slov mluveného textu. ( http://old.games.tiscali.cz/specials/co-jste-nevedeli-o-dragon-age-tema/index.asp ) To odpovídá 0,5 sekundě audia na slovo. Všechny dialogy by pak měly cca 6 GB ( ARM kodek 1 MB/minuta ). Hra byla předabovaná do 4 jazyků takže ta evropská verze by musela mít 30GB pouze audio (včetně původní verze). Pouze textový překlad 790 856 slov dialogů + 202 000 ostatních slov zabírá pouze cca 6 MB (pro nejjednodušší kódování 1 B/znak, průměrná délka slova je 5 + 1 pro mezeru). Takže pouze texty by se nemohly přehoupnout ani přes 100MB i pro 9 různých jazyků.

            Zavěr: Myslím že teď už je jasné že lokalizace ten rozdíl nevysvětluje.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit