Přejít na výpis diskuzí
Historická strategie Total War: Rome II u nás vyjde v češtině
16.7.2013 | Aleš Smutný
35 příspěvků
-
Jen aby to nebyl překlad jako titulky v kině...
-
já vim
-
Angličtina mi nedělá potíže, ale rád si košaté popisky počtu česky - Cenega češtinu potvrdila už před zhruba třemi měsící.
-
Total War hry jsou jedny z mala her ktere preferuji v češtině...asi jsem při tom celym strategovanim *2* unavenej cist si vsechny ty popisky anglicky... Tohle bude zase dílo co vydrzi roky...doufám teda
-
-
Nauc se dobre anglicky, bude ti to pak pripadat jak cestina...
-
-
Anglicky umim perfektně, o to se neboj *3* Ale nikdy nebude druhej jazyk stejnej jako mateřskej, pokud bych se neusadil někde na 10 let v USA...
-
-
Priznam se ze to mam stejne, nekdy se stane, ze je proste clovek unaveny, a nevenuje plnou pozornost, a chce se pritom zrelaxovat u hry... No a rodily mluvci nejsem ;-)
-
-
je to tak, angličtina mi nedělá problémy, ale i tak jsem po pár hodinách čtení anglické knížky unavenější než když čtu to samé v češtině, mozek na to prostě vydává víc energie, i když si to člověk třeba přímo neuvědomuje
-
-
-
-
-
Dobre. Doufam ale, ze to pak bude platit i pro DLC.
Ne jako kdyz vydali DLC pro Shoguna 2 bez cestiny. Sice to pak za nekolik mesicu prelozili, ale stejne mne tim pekne nasrali... -
-
Shoguna pouze a jedině v japonštině *3*
-
-
A Rome v latině. Specielni edice pro studenty mediciny. :D
-
-
Edice pro studenty? Vzdyt tu uz resi slibene Blood DLC nemletu-li se ;-) Zde se studenti mohou kochat ;-)
-
přesně, Romanes eunt domus *1*
-
-
-