Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Jsou lidé, kteří mají jazykový cit více a ti, kteří méně. Ono ve výsledku záleží na tom, jestli to prošlo korekturou někoho jiného než autora, protože chyby nasekáš, i když máš ten jazykový cit. Třeba bys jim mohl dělat korektury *3*

    Při čtení tohoto článku jsem obědval a přiznám se, nevšimnul jsem si těch drobností. A to se nepovažuju za úplného necitu *1*
  • TheGGG
    jo toto vypadá pěkně... aj monstra aj ty postavy...
  • MickeyMutant
    "podívat se na představení základních prvků hratelnosti"

    "disponovat schopnostmi, příběhem a morálními zásadami"

    "Někteří se k vašemu hrdinovi nepřidají ihned, ale až poté, co si získají jejich důvěru."


    Kdo získá čí důvěru? Filip Ženíšek nedávno ve vašem podcastu říkal, že překladatel do češtiny musí hlavně ovládat češtinu. Tak přemýšlím, co musí ovládat do češtiny překládající redaktor.
  • Jsi tak trochu mimo.
  • *3*
  • Morraw
    He ? CDP dělá Cyberpunk. Tohle dělá studio Spider (Bound by Flame, Orcs and Men)
  • takže CDP se rozhodl kopírovat Bioware? To je jen dobře, od těch se mají ještě hodně co učit, alespoň stran vyprávění příběhu. Baldurs Gate měla tento systém už před 15-ti lety.
  • Ta vase reklama se uz neda... instaluju adblocker sezere to 10% monitoru a neda se to zavrit...
  • No tak todle vypadá kurevsky skvěle *1*

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit