Nebuchadnezzar, česká variace na Pharaoh ze staré Mezopotámie, zná datum vydání
-
Kdo proboha přišel s tím jménem? Už několikrát jsem se tenhle titul snažil najít, ale nemohl jsem si vzpomenout na jméno - to je velká marketingová brzda.
Druhá brzda je, že byl oznámen Pharaoh Remastered, který vyjde velice brzy.. na dvě téměř stejné hry a v tomto stylu (alespoň vizuálně), tady není trh..
Já se budu hodně rozhodovat, co budu preferovat jestli Pharaoh nebo Neaxyzfghjasd (prostě to ani nedokážu opsat správně):D
-
-
No jo, dělat to amíci (pokud by vůbec dělali něco co není o amících), mělo by to nějaký generický PR akceptovatelný nudný název ala Rise of Mesopotamia: The Legend. zíííííív
-
Když nevíš, tak si pamatuj, že se hra jmenuje podle té lodí z Matrixu.. ;)
-
-
To je zbytečný, tam se to vyslovuje v CZ jako Nabuchodonozor a to je zjevně nad jeho síly. Když to neumí napsat, asi to ani nepřečte.
-
-
Tam je to Nabukadnezar :)
-
-
Aha.. tak nic, díky za upozornění, pamatuji si to blbě :-)
-
-
Nepamatuješ, v českým dabingu tomu Morpheus fakt říkal "Nabuchodonozor". V originále Nebuchadnezzar, stejně jako hra ;).
-
-
-
-
-
A takhle to dnes vypadá se vzděláním...
-
-
Tak hlavne se musis rozhoudnout, jestli chces prodavat masam a nebo intousum:D
Pro me by byla odpoved jasna, ale sorry jsem nevzdelanej, tak tomu prece nemuzu rozumet:DD
-
-
To není o intoušství, ale o ignorantství. Stačí v dějepise nechrápat.
-
-
-
-