Přejít na výpis diskuzí
Šílená Brahmína opravuje překlad Fallout: New Vegas
25.10.2010 | Aleš Smutný
26 příspěvků
-
Ono to chce STEAM ? Tak to ruším objednávku . Kur* to mne tak s*** ale co počkame na Crack a je to.
-
-
Já jsem teda originálku koupil, ale hraju z release od Skidrow, steam ke mě nesmí.
-
-
Proč tam furt davají takové blbosti jako STEAM a Win. Live a další blbosti. Já se nechci nikde registrovat a pamatovat si miliony nesmyslů a hesel :(
-
-
ak si nevieš zapamätať jedno meno/heslo, tak mi ťa je celkom ľúto..
Steam je a bude najlepšia vec na hry, aká kedy bola spustená..
-
-
-
-
Verze čistě z disku obsahuje češtinu z doby před betatestem? To si dělají srandu, ne?
-
-
Podle toho co vím, museli tam dát tuto češtinu, protože šlo CD do lisovny. Opravená čeština pak šla stáhnout v den vydání přes Steam, přes který se hra aktivuje, takže ta čeština, co koluje na internetu, bude asi beta. Ty, jestli máš originálku, hraješ s opravenou verzí.
-
-
Já to ještě nekoupil, nechávám si to případně k Vánocům. Jenom mě to zarazilo. Fallout má nutnost Steamu? Jestli jo, tak se to dá pochopit.
-
-
ano, má
-
-
-
-
Mam kupenu original verziu na Steame, ale nech pozeram ako chcem, nikde nevidim moznost pustit hru v cestine. Preto som si ju stiahol z warezu a teraz som akoze pirat? Ako si mam v hre aktivovat legalne cestinu? Alebo to funguje len na krabicovu verziu? Cize nie je steam ako steam hmm... je v tom bordel.
-
-
Nauc se anglicky, pak nebudes cestinu potrebovat.
-
nauc se se steamem pracovat... kdyz nevis jak, pouzij google.
-
-
hmm, koukám Cenega jede stylem "dodělej doma" ... "profesionální" překlad se zadá pár studentům angličtiny (případně google translatoru, maká ještě levněji než studenti), trošku se to učeše aby to moc nebilo do očí, pak se na webu zahuhlá něco o tom že "ona nám to Bethesda poslala pozdě" a pak se zbytek nechá na lidech z madbrahmíny aby udělali veškerej betatesting. následně Cenega zbastlí patch, prdne na něj štempl "profi překlad od Cenegy" a je vymalováno *1*
-
-
tak to skutečně není
-
-
Neni? Ukaz mi jediny kvalitni a profesionalni preklad od Cenegy. Vse na co sahnout totalne zmrsej.
-
-
neznám jiné případy, ale tohoto jsem se osobně účastnil a skutečně to tak není
-
-
v tom pripade je tento clanek lzivy a jakakoli zadost hracu o vychytani chyb je poplasna zprava...
-
-
ten překlad potřebuje spíš vyladit (stylistika, skutečně přirozená návaznost vět). zásadní chyby se vychytaly během betatestu tak z 90%.
-
-
-
-
Ale tak to skutečně vypadá. *9*
-
-
nepopírám, že to tak mnohdy vypadá
-
-
-
-
A proto se milé děti na nějaké češtiny do her vyprdněte....
-
Steam CZ, ako moze updatovat cestinu cez steam ked cez steam sa neda zakupit ceska verzia?
-
-
Keby ste sa ludia aspon naucili citat :) Ked sa pozries na Steam, mas pri New Vegas napisane:
Notice: The following languages are supported in your region. English, Polish, Russian and Czech. -
-
nojo, ale to tam odkedy? v piatok to tam este nebolo a ja bol cely viiikend mimo. to samozrejme meni situaciu.
-
-
zrejmě nemá cenega z online prodeje peníze...
-
-
s vami je sranda *1* Ze vraj update cez Steam. Kym ten prekla doladite tak to bude mat vacsina hracov dohrate.
btw. ak mam vzduchovku aj na diabolky, aj na naboje 5.56 mam piratsku verziu? -
-
ano, anebo nemáš updatováno
-