-
Ty dva agenti jsou Fox Mulder a Dana Scullyová ze seriálu Akta X a nikdo mě nevymluví že ne :D
-
Hra je opravdu skvělá, naprostý adventurní relax. Asi bych mladším generacím a antinostalgikům sundal nohu z pedálu nadšení, aby pak nebyli zklamaní (přece jen je Pavel trochu fanatik do tvorby Rona Gilberta), ale pořád platí, že to je výborný kousek po všech stránkách. Mimochodem kdo bych chtěl dát šanci vysvětlení, co je na tom hezké, tak tohle je hodně cool přednáška, kde jsou přímo použité scény z Thimbleweed Park: https://www.youtube.com/watch?v=aMcJ1Jvtef0
-
-
Tak, hlavně jestli je to na pohodu...
-
-
parádna recenzia, parádna hra :) mne v TP ale chybala vacsia interakcia medzi postavami, tie medzi sebou vobec nekomunikuju, vobec sa nezaujimaju o seba, ako keby sa ani nevideli aby na konci hry stali vsetci spolu ako keby boli najlepsi kamosi ....ak by to bolo dotiahnute s hlbsie vykreslenymi postavami, bola by to dokonala hra, dokonala adventura
mimochodom Ransom rulez!!! -
Trošku mi v recenzi chybí zmínka ohledně ovládání, které třeba pro mě může být trochu kamenem úrazu, tohle volení příkazů mě nikdy moc nebralo, ani v pravěkém začátku adventur. Ale jinak se na tohle dílo hodně těším.
-
-
Klikat na slovesa není potřeba, lze je volit i na klávesnici (můžeš si slovesa namapovat na klávesy, které ti vyhovují).
Mimochodem, proč je tu tolik disliků u naprosto normálních komentářů? Nechápu. -
-
Vítej na Games kde se střílí mínuska jak střely na bitevním poli *15*
-
-
-
Nevíte jestli bude čeština? Zas tak zdatný angličtinář nejsem...
-
-
Řekl bych, že to není až tak extrémně náročné – vzhledem k omezené cílovce to asi jen tak překlad mít nebude, pokud se do toho nepustí dobrovolní překladatelé.
-
-
Vždycky mě pobaví, když člověk, co umí anglicky, oznamuje člověku, co neumí anglicky, že ten text není tak náročný *15*
Ano, člověk co umí bruslit, vysvětluje člověku, co bruslit neumí, že je to snadné. -
-
Vždycky mě pobaví, když člověk co umí jen trochu anglicky, říká člověku co umí anglicky, že ho baví, když člověk co umí anglicky, říká člověku co neumí anglicky, že ten text není náročný, přitom jen chtěl naznačit, jaká je potřebná úroveň jazyka.
Většinou je to jen o čase, vůli a potřebě – můj kamarád, který byl na jazyky lama dnes pracuje v cizojazyčném prostředí. Můžeš být vlohami znevýhodněný, ale to je každý na něco a tkaničky si nakonec zaváže každý, protože to jinak moc nejde.
Já měl to štěstí, že jsem hrál hry jako malý, kdy největší zázrak bylo přeložené UFO: Enemy Unknow. Skoro všechny hry byly v angličtině, ale prostě jsem je hrál, trápil se, domýšlel si a jednoho hezkého dne jsme zjistil, že umím celkem slušně anglicky. Vlastně hry jsou jedna z nejzábavnějších forem učení se jazyka. Je v nich spoustu dalšího kontextu, které ti napoví.
Nicméně pointa nebyla, že bych chtěl někomu povýšeně sdělovat, že to prostě musí dát, ale že texty ve hře nejsou jen pro velmi dobré angličtináře a že mi překlad nepřijde moc pravděpodobný. -
No píše, že není zdatný, ne že neumí ani slovo.
-
-
No to je skoro stejný. Já jsem taky schopen si jen přeložit text, ale když máš hrát hru a ještě přemýšlet nad angličtinou, už to kazí zážitek. Třeba Heavy Rain jsem si stopoval a některé ty volby hledal ve slovníku.
-
-
Vždyť jsem ti napsal, že aspoň trochu angličtinu dávám. Já jsem Heavy Rain odehrál, i jsem mu celkem rozumněl, ale když na tebe vyskočí 4 slova a ty máš 5 vteřin na rozhodnutí, musel jsem si občas nějaké přeložit, abych věděl, co je to za volbu. Například slovo "compassionate" *2* No a to pak kazí zážitek.
-
Ok, to je dobré že umíš česky noo... good for you.
No vidíš každý máme něco já zase mám vadu psaní.
Nechci být stejný jako ostatní škarohlídi a ignoranti kdo budou do někoho štourat... já jsem jen myslel že když někdo paří leta hry tak sakra angličtinu musí dávat aspon trochu. Snad není nikdy pozdě se něco doučit a když né ve škole, tak svépomocí.
Nevím...prostě občas mě to celkem mate/zarazí že o pár let sraší lidi (kolikrát i mladší) neumí anglicky skoro nic. Pochopím když má někdo vadu a nechápe jí... jasně to jsou vyjímky.
Už bych si nedokázal představit hrát něco online - bez angličtiny ( no pokud si vlk samotář) což v některých her je nemožné skoro. -
Síla jsou tvé nesmyslné komentáře, já alespoň česky psát umím. A na jazyky bohužel nemám talent.
-
Tak to je síla :O
-
-
-
Tak ještě je naděje, že dotyčný umí třeba německy, španělsky, italsky, francouzsky - což jsou jazyky, do kterých je hra už přeložená a jde do nich normálně přepnout (jde tedy jen o překlad titulků a některých grafických prvků, dabing je anglicky). Chystá se taky ruština.
-
-
-
-
Adventurní povinnost. Maniac Mansion jsme před 27 lety jako děti udělali s návodem, tak doufám, že tentokrát už návod nebude potřeba. :)
-
-
v hre nie sú žiadne trápne kombinuácie, každé riešenie má reálny základ :)
-
-
To je dobře, to rád slyším. O víkend se na to vrhnu.
-
-
-
Za podporu Linuxu palec nahoru a 20€ v čoudu :)
-
-
Tvl vy tady děláte, jak kdyby 20€ byla nějak vysoká částka. Za tu porci zábavy, co hra nabízí (zatím mám odehráno 8 hodin) je to sranda cena.
-
-
No jo je to uplný houno :) Jak pro koho.
-
-
Za 20€ jsem koupil pátého Metal Geara v PS Storu *15*
-
-
No vidíš, to by třeba pro mě byly vyhozené peníze, protože MGS nehraju a ani nízká cena by mě nepřesvědčila.
-
-
Marty je místní chytač slev, toho neřeš *3*
-
-
Sleviček
-
-
Tak hlavně že slouží *3*
-
-
-
-
-
Za 20 váham, ale asi do toho pujdu, za 15 už by to bylo v knihovně.
-