Válečné bubny překovaného Warcraftu 3 se znovu rozduní v lednu
-
těším se. Mohli by to hodit i na konzole.
-
za kladivo z houby
-
No zrovna dabing Warcraft 3 bych tolik nechválil. Pár jednotek bylo fakt dobře nadabovaných (třeba Sorceress/Čarodějka) ale jiné byly zase katastrofální (Arthas!!).
V té době kdy to vyšlo jsme tu hru rozebírali s kamarády a naše skupina se rozdělila na 2 tábory: jeden si Arthase oblíbil, druhý Arthase nesnášel. Nakonec jsme zjistili, že lidé, co měli rádi Arthase, to hráli v původní angličtině, zatímco druhá skupina to hrála v českém dabingu.
Poté, co jsem dohrál kampaň 2x (jednou v češtině, podruhé v angličtině), tak můžu říct, že angličtina celkově působí lépe. Pokud člověk rozumí anglicky, tak vůbec není co řešit.
-
Snazim se vzpomenout u ktere hry jsem mel zapnut cz dabing (a ze jich moc nebylo), protoze vzdy jsem daval prednost originalnimu zneni s cz titulky. Tak samozrejme Mafia 1 - srdcovka (Mafia 2, no rekneme, ze Joe byl super, ale jinak...) a Robin Hood Legenda Sherwoodu <3
Ted jsem ten Warcraft 3 poslouchal na YouTube, ono v te dobe to mohlo mit urcite sve kouzlo, ale radeji bych asi preferoval anglicky dabing :)
-
Naprostý souhlas.
W3 jsem svého času hrál pořád. Měl jsem koupený origoš. Nejspíš si koupím i Reforged, ale absence českého dabingu mě mrzí hodně. Dodával skvělou atmosféru :) Každá postava / rasa byla unikátně namluvená tak, že to vypadalo jak kdyby někde opravdu tenhle svět existoval :)
"Za krále ličů" :) ...
Už jen kvůli tomu si radši zahraju kampaň v původním W3 CZ. Novou bych si koupil jen kvůli multiplayeru :)
-
"Spáč se probudil".. 😉
Chápu tě - nejsi určitě sám, pro koho je český dabing ve W3 srdcovka..
Jsem asi divný případ, ale třeba i Mafii jsem hrál v angličtině, pač ten český dabing mi přišel prostě takový divný a nějak mi to nesedlo..
-
Já ho miluju dodnes...v 99% her/seriálů/filmů mám raději AJ, ale u W3 je ten dabing fakt super ;-)
-
Český dabing mi fakt lezl na nervy..
-
Ten českej dabing mě celkem štve, ale tak...třeba to tam někdo vmóduje...;-)