-
Jak nás vidí Lodge
V Profesorských hrátkách se dočteme o zážitcích z Prahy a následné nelichotivé líčení praktik české průvodkyně anglického vědce tak trochu nastavuje zrcadlo české nátuře. Mám jen já pocit, že pana spisovatele opravdu něco inspirovalo k tomuto pohledu? -
-
Lodge a české jídlo
V Praze byl pozván na oběd, kde údajně měl květákovou polévku s knedlíčky, pečeného kance s knedlíky a ovocné knedlíky s knedlíky... -
Re: Jak nás vidí Lodge
Jsem rád, že si právě této části románu Thinks... někdo všiml. Také názor na českou kuchyni není od věci. Byl někdy Lodge v Česku?
-
-
V novele A Man of Parts uvádí v samém úvodu autor význam plurálu PARTS jako 1. abitilies, talents, 2. short for private parts (= genitals). Zjevně tím naznačuje, že obsahem knihy je především soukromí spisovatele H.G. Wellse naplněné četnými milostnými (i mimomanželskými) vztahy. Proto budu netrpělivě čekat na to, pod jakým názvem tato kniha vyjde v češtině.
-
-
Je vidět, že na tuto diskusi nikdo nereaguje, jinak by se již musela objevit zmínka, že román A Man of Parts právě vychází v češtině a snad bude už v prosinci 2012 na pultech knihkupectví pod názvem Výkvět mužství.
-