-
Ahoj Samsone .Náhodou jsem se dostal na na stránky zapadlé pohraniční útvary.Tak jsem zavspomínal,napsal a ozval se nějakej tvůj známej Jirka Kubica.Prej tě informoval.Tak koukám na rodnej list,máme to za pár.Tak co si dát panáka.Naposledy jsem tě viděl v Novém Bydžově kde jsem pořádal tvůj koncert.Kdy hraješ někde ve východních čechách ? kLEPETKO
-
Ahoj Samson
Chcem poďakovať za krásnu muziku a zmysluplné texty piesní, ktoré skladáš. Je to potrava pre dušu a som veľmi rada, že som bola na tohtoročnom "Stupavskom širáku". Tam som si hneď kúpila Tvoje CD "Slunečno" a púšťam si ho stále dokola. Mám veľmi rada strú platňu "Zustali jsme doma", ktorú si naspieaval so Slávkom Janouškom a Vlastom Redlom, je to moja srdcová záležitoť, len ju ešte musím pozháňať na CD ak je nahraná aj v takom formáte. Dúfam, že ju zoženiem a oživím si tie krásne piesne, ktoré sú na tejto platni. Ste úžasní a cítim, že vaše piesne potrebujem stále viac a viac. Teraz je tá doba, keď ste veľmi potrebí. Vaša hudba musí uzemniť aj najväčšieho agresora. Je to naozaj pastva pre dušu. A ešte ďakujem, že ste "zústali doma"!
Srdečne zdravím a želám veľa hudobných úspechov a zdravia.
Ako spievaš v jednej s pesničiek z platne "Zústali jsme doma" -"a mně už v břiše hodně kručelo" - za muzikou ako je vaša.
Tvoja a vaša oddaná poslucháčka Vlasta -
Díky za Muziku!!!!
Ahoj Samsone,chtěla bych mocky moc poděkovat za Muziku.Dostala jsem tip a bylo to fakt super.Spousta krásny muziky,nebyla kapela,která by se nám nelíbila.Organizace báječná,myslím tím i těžkou techniku,která nás vyprošťovala dole z louky.Díky,moc díky!!!Marta *4* -
Posílám Vám kotakt na mně vážen ý pane Jaroslave
Vážený pane Jaroslave,
přeložil jsem do esperanta Vaši Ukolébavku pro medvíďata. A to proto, že se mně velmi líbila v právě skončeném Večerníčku. Nyní bych Vás chtěl požádat o možnost, jak Vám přeloženou Ukolébavku poslat a požádat Vás o svolení k uveřejnění překladu. Má e-mailová adresa je: zrute@seznam.cz
Marně jsem pátral po vaší adrese, telefonu, nebo jiném spojení na Vás.
Děkuji
Zdeněk Rusín -
Medvíďate v esperantu
Vážený pane Jaroslave,
Vaše písnička o medvíďatech, kterou jsem s radostí sledoval ve Večerníčku v posledních dnech, mně natolik zaujala, že jsem ji přeložil do esperanta. Prosím o vaši e-mailovou adresu, abych Vám ji mohl odeslat. Srdečně zdraví Zdeněk Rusín -
Miluji ho!!!
Samsone!! jsi uplne nejlepsi!! ty tvoje texty... nejlepsi je Katce :-) jsi mocik super! *14* -
Folkový kvítek
Ještě jednou děkuji Jardovy Lenků, za bravůrně zahranou píseń na přání - Katce,asi v půl šesté ráno po Folkovém kvítku u altánu u Sudů -
Hepy bírsdej tu jů
Ahoj Samsůnku. Vše nej k narozkám. střepák Láďa PS: doufám že víš, co jsem myslel tím "beer`sday". Kdyby jsi nevěděl, tak si ji dneska alespoň trochu loupni. *15* -
Jarda
Jarda *3* je fajn chlap.
Ví co je láska. A proto ví co je bolest.
Ví co je přátelství. A proto ví o čem je život *5*
Navíc má talent. Má v sobě citlivost
pro tóny a jejich barvy.
Dokáže zpívat a hrát tak, že rozezní každou mysl i srdce. *14*
Děkuju moc náhodě a Standovi S. za to, že jsem ho mohla poznat.