Přejít na výpis diskuzí

Julius Fučík

OSOBNOST 31.12.2006 1:59
15 příspěvků

Julius Fučík byl český novinář, politik, překladatel, literární a divadelní kritik. Julius Fučík se narodil na pražském Smíchově v rodině soustružníka a divadelního ochotníka. Fučíkovým strýcem, po němž získává křestní jméno, je Julius Fučík, populární vojenský kapelník a skladatel, autor např. pochodů Florentinský pochod, Vjezd gladiátorů atd. Dětství prožil Julius Fučík částečně v Praze a částčně v Plzni, kam se rodina v roce 1913 přestěhovala. Fučíkův otec zde získal divadelní angažmá. V Plzni vystudoval v roce 1921 Julius Fučík ...

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Kdo tvrdi,ze komunismus je mrtvy je hloupy,to kapitalismus je diky lidske blbosti docasne ozivla zlocinna zruda,ktera s demokracii nema vubec nic spolecneho!Julius Fucik byl narodni hrdina a Ti,kteri ho primitivne pomlouvaji mu nesahaji ani po paty!Socialismus diky zradcum ve vlastnich radach napr. panove Gorbacov,Dubcek a dalsi prohral jednu bitvu,ale neprohral valku!Tak jako nejde znicit slunce nejde znicit ani socialismus a komunismus!Nikdo nema k sobe bliz jak klerokapitalismus a fasismus!
  • Vážení, pan Fučík se asi obracel v hrobě, když jeho duše zjistila, v jak obludné rozměry se rozrostly ideály původního komunismu... Ideál fajn, byť hluboce utopický, jak jsme se mohli přesvědčit všichni po léta komunismu! Kdo to ještě stále považuje za nemrtvé, je hlupák a za tím si stojím!
    • Jak bude kapitalismus a narůstající imperialismus nabývat stále víc a víc protilidových rozměrů, budou se myšlenky socialismu znovu zákonitě vracet.
  • Reportáž psaná na oprátce

    Po přečtení: "Božena Němcová bojující" jsem se po letech pustil do "Reportáže" a musím uznat značnou kvalitu jak literární tak faktografickou. Vydání z roku 1945 je ale prošpikováno prokomunistickou propagandou a jistě proškrtáno. To nic ale neubírá na vysoké beletristické úrovni.
  • Autenticnost?

    "Zkoumání historických okolností vzniku Reportáže psané na oprátce i rukopisného originálu nezávislou komisí historiků potvrdilo autentičnost textu a vyvrátilo smyšlenky, které se kolem knihy v minulých letech nakupily." - Tohle nezni zrovna moc jasne - ktere smyslenky? Ja to teda necet, ale udajne vysla "Reportaz" v r. 1995 "v puvodnim zneni" a nekdy po r. 2000 dokonce faksimile rukopisu, takze kazdy, kdo ma zajem, by mel mit moznost porovnat. Presto mnohe zdroje na udajnych skrtech provedenych Gustou Fucikovou trvaji.
  • Julius Fučík

    Julius Fučík je národní hrdina, škoda že se na něj zamopmnělo. Věřím, ale že příjde den, kdy hvězda Fučíkova bude opět na vrcholu a lidstvo si opět uvědomí, kde je pravda.
    • Nejste jediný,kdo věří.
    • Re: Julius Fučík

      Josef Mašín a čeká na Fučíkovu hvězdu ? *8* *1* *8*
      • Julius Fučík byla a zůstane hrdinou.
    • Re: Julius Fučík

      Pane Mašín,děkuji za vaši nebojácnost zveřejnit svůj velmi správný názor. Je to v dnešní době dost nezvyklé.
  • Poutavé,velmi autentické

    Knihu Reportáž psaná na oprátce jsem začala číst ze zvědavosti, protože jsem byla jako většina proti komunismu. Měli jsme doma vydání ne dlouho po válce, které tehdy koupila moje babička. Kniha mě velmi překvapila svou hodnotou, čtivostí, autentičností, že jsem se dozvěděla, jak doopravdy žili za války političtí vězni. Žádná komunistická propaganda, ale pravdivá, holá skutečnost. Děkuji Juliu Fučíkovi, že knihu napsal i jeho dozorci, že knihu propašoval ven, riskujíce svůj život.
    • Re: Poutavé,velmi autentické

      Dámo, neserte se do přechodníků, neumíte je.
      • Re: Re: Poutavé,velmi autentické

        Milý pane, trocha slušnosti by neuškodila.
        • Re: Re: Re: Poutavé,velmi autentické

          Milá slečno Romano,

          pan Řezák je přirozeně hrubec (nebo jím před třemi lety byl), ale Vy byste přece jenom mohla nakouknout do nějaké levné mluvnice.

          Krom toho lze doporučit pečlivé pročtení komentářů v edici Fr. Janáčka a jeho kolegů (Torst 1995). Přijdete však o mnoho příznivých dojmů, za něž vděčíte babiččině výtisku.

          V pohledu z ciziny lze jen litovat, že se tak závažná manipulace s textem a s válečnou minulostí nestala předmětem širší debaty. Krátka přestřelka v letech 95-96 za to rozhodně nevydá : nadále se čeká na zveřejnění úplného znění výslechu z vyšetřovny gestapa, z června 42; čítá přes šedesát stran.

          zůda ze Ženevy
          • Re: Re: Re: Re: Poutavé,velmi autentické

            Pane Jílku, pane Řezáku
            moje čeština v mém příspěvku byla opravdu poněkud zvláštní, možná mě trochu omluví, že žiju v cizině, ale stejně mám ten názor, že příspěvky na internetu mají právo psát jak ti, co češtinu ovládají v každém ohledu perfektně, tak ti, kterým dělá občas nebo často obtíže. Nejde tu přece o jazyk, ale o názor - pokud v gramatice či čemkoliv jiném chybuje ten, jehož psaní neživí, zdá se mi dost sprosté jej za chyby urážet a kritizovat, lépe by bylo třeba přátelsky opravit nebo ignorovat a pochopit, že ne každému čeština jde dobře.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit