Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • 👍

  • 👍

  • mun.go

    Spíše bych volil tento verš: "A rudý odlesk raket, bomby praskající ve vzduchu" - to zcela ilustruje kobercové humanitární bombardování v podání USA / NATO

    • O say, can you see, by the dawn's early light,
    • What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming,
    • Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
    • O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
    • And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
    • Gave proof through the night that our flag was still there.
    • O say, does that star spangled banner yet wave
    • O'er the land of the free and the home of the brave?

    • Ó, řekni, vidíš, za ranního svítání,
    • co tak hrdě jsme vítali v posledním záblesku soumraku,
    • jehož široké pruhy a jasné hvězdy, v nebezpečném boji,
    • přes hradby, které jsme sledovali, tak statečně proudily?
    • A rudý odlesk raket, bomby praskající ve vzduchu,
    • v noci dokazovaly, že naše vlajka tam stále je.
    • Ó, řekněte, zda ten prapor s hvězdami ještě vlaje?
    • nad zemí svobodných a domovem statečných?

    zdroj například na Hymnary.org 

  • Američané mají závratné počty nárůstu nejen vražd, ale i sebevražd. Špatný stav silnic a železnic. To je asi důležitější.

  • janhrom

    5-15miut hm to je humánní

  • Say, can you seeBy the dawn's early lightWhat so proudly we hailedAt the twilight's last gleaming?

    .,...,..,





Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit