Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Majkl
    Inu, pořád se dá ještě vytáhnout stará dobrá česká tradice rychlodabingu *4*
    • kostejnesmrtelny
      Za to bych snad i zaplatil *1*
      • SalemCZ
        Fuka by to mohly dabovat ne?
  • Nestírejte to tady. Náhodou, namalované je to pěkně. Manželce, co ráda hraje Simíky se to líbí. Příběh taky není žádné klišé. Pomsta sirotka smrt rodičů - to tu ještě nebylo.
    • ty žádnou manželku nemáš
      • *1* Mám a The Sims 3 je její nejoblíbenější hra. Hned po Skyrimu.
        • Každej svý ruce nějak říká...
          • To máš z toho, že své okolí soudíš podle sebe. Není každý fakan - honimír s tenisovým loktem v pravačce. *1*
  • kostejnesmrtelny
    Trailer je špatnej, ale materiál samotnej vypadá slušně. Ksichty jsou tak na úrovni ME:A, což je (vzhledem k dramaticky rozdílnýmu budgetu) vlastně docela pochvala. A nikde mi to necpe žádný levicově progresivní myšlenky, což je vyloženě osvěžující *5*
    • A pritom tam nesou deti(nekdo to tu psal v komentarich) a to nekde vavra rikal, ze jich stredovek byl plnej. Ale to je asi vporadku
  • mx0r
    Jedine, co mne na tom vadi, ale to predpokladam, ze este dotiahnu, je ten fake bokeh, ktory doskakuje o malicko neskor ako sa zjavi scena. Inak animacie tvare su OK, prostredia velmi pekne a vizualne podanie tiez. Drzim palce a tesim sa na svoju kopiu.
  • Mě se to líbí, ale moc se nedokážu přenést přes tu angličtinu, která tam pro mě je prostě jako pěst na oko :(
    Zrovna minulej týden jsem v rádiu slyšel, že v ČR žije nějaký kněz co plynně ovládá staročeštinu (dokonce v ní i občas provádí kázání). Možná by to nepasovalo k období v jakém se hra odehrává, ale i tak bych si to maximálně užil. Chápu, že rozpočet není nafukovací, ale prostě mi přijde fakt líto, že když vidím jak parádně mají vymodelovanou krajinu, tak opravdu poznám, že je to "u nás", ale přitom tam všichni žvaní in english...

    I Zaklínače jsem hrál v polštině a byla to paráda(i když tam to bylo trochu zaviněno i tím, že anglickej dabing nestál za nic...). Slovanský jazyk je prostě radost pro uši!
    • Polštinu nikdy. Je to naprosto nesrozumitelná hatmatilka. Možná někdo ze severu tomu rozumí, ale já potkal v životě Poláky snad dvakrát a nikdy jsem jim nerozuměl ani slovo. A návod ke kočárku? Něco jako anglický návod ztracen, co to je sakra le grill?
    • V KCD je přes tisíc NPC. I kdyby se unikátním hlasem dabovaly jen důležité postavy, potřebuješ alespoň dalších 50 dabérů. Takže jednoho kněze se staročeštinou už máme. Nezmiňoval se v tom rádiu, jestli nemá dalších 49 staročesky hovořících kamarádů?? *1*
    • a zaklínač se odehrává v polsku? nebo co pořád máte s tou polštinou?
      • Zaklínače 2 a 3 jsem hrál v angličtině a neměl jsem s ní jediný problém. U hry dělané pro mezinárodní trh je dokonce otázka, zda náhodou anglická verze není ta "originální" a polská není "překlad".

        Jinak, Zaklínač se v Polsku neodehrává, odehrává se v pohádkové zemi volně inspirované různými zdroji od artušovských legend až po dějiny střední Evropy. Teoreticky by nilfgardští mohli mluvit německy, Leuvaarden holandsky a Kalkstein jidiš. Sapkowski je Polák, tak to napsal polsky, ale je to jako s Tolkienem - Aragorn a Frodo ve skutečnosti nemluvili anglicky, jen spisovatel to napsal v angličtině a všechny jejich promluvy proto přeložil do angličtiny. Kdyby byl Tolkien Němec, tak to celé napíše německy, ale nic by to neměnilo na tom, že postavy mluví západštinou atd. Se Zaklínačem je to stejné.
        • Paulcz
          Možná bys to měl napsat finsky, protože, kdyby ses narodil jako Fin, bylo by to finsky.
      • Hádej. Nebo vyzkoušej Google :D
    • Anglické namluvení v Zaklínači bylo naprosto v pohodě. Přestože mám Polsko rád, mně právě ten polský jazyk zněl jak rozkopnuté kastróly. Pravda, byl jsem zvyklý na anglické namluvení od začátku, krom jedničky, tu jsem hrál v češtině. Ovšem dvojku i trojku jsem hrál v angličtině a neměl jsem s tím absolutně žádný problém. Naopak, nemusel jsem se zdržovat čtením titulků a mohl pozornost naplno soustředit na scény na monitoru. A pokud budeš tvrdit, že čtení titulků částečně neodtrhává pozornost, tak kecáš, protože ty titulky prostě musíš číst, čili logicky nesoustředíš plnou pozornost na skriptované scény, když nastanou.
      • A napadlo tě třeba že umím polsky? Je to strašně snadnej jazyk (hlavně pro čecha). Tolik k tvému odvádění pozornosti.

        Ohledně titulků bych se hádal, protože odjakživa umím opravdu rychle číst, takže když se dívám na film/hraju hru v jazyce, který neznám (např. němčina je pro mě neřešitelný problém, tu prostě do asi hlavy nikdy nedostanu) a jsem nucen číst titulky, tak si nevybavuju, že bych někdy ztratil nějaký detail z hlavní scény.

        Anglickej dabing Zaklínače mi přišel fakt hodně špatnej a nejvíc to bohužel odnesl samotnej Geralt, kterej mi v anglické verzi přišel skoro až komickej, protože jeho dabér se snažil mluvit často hrozně vážně a to i když se to nehodilo - tak vznikaly situace, kdy jsem už ani pomalu nebyl schopnej zadržet smích. Navíc se hlasově na něj ani moc nehodil.
        To naopak polskej dabér odvedl 100% práci, hlavně v takové té uvolněnosti hlasu a vůbec jeho podání bylo opravdu vynikající. Asi to bude znít divně, ale mě už jeho hlas + - takhle zněl, když jsem četl knížku :) Stejně tak Triss, tu bylo vyloženě radost poslouchat.
        • TheGGG
          polština je směšný jazyk, jednou mě stačilo polsky slyšet: "hledat Ciri" a hned jsem přepínal na angličtinu
          • Fordzy
            Ale prd. Kdyby si to hrál o jedničky, tak už by si byl zvyklí na "šukam Salamandru" a následně "šukam Ciri" by ti přišlo úplně v pořádku. Jde jen o zvyk. :)
            • TheGGG
              to prostě ne, salamandra je jedna věc, ale u ciri to slyšet nemusím
        • Fordzy
          Pravdu díž bratře. Jako zajimavost bych zmínil, že polský dabér Geralta daboval záporáka ve filmu Ohněm a mečem a v témže filmu hrál hlavniho hrdinu herec, který hrál Geralta v seriálu. Mindfuck
      • Polsky dabing byl v Zaklínači zcela nutností. Tss, ty neumíš polštině?
        • mx0r
          Inak, rozumiet polstine je este vacsi problem ako nerozumiet. Kedze sa mi neskutocne nepaci anglicky dabing Zaklinaca, dal som si hovorene slovo v polstine a k tomu anglicke titulky (kedze predsalen moja polstina nie je na tom az tak dobre). A bol som strateny akonahle sa tie dve verzie od seba odlisovali trochu viac.
          • TheGGG
            polština je otřesný jazyk, takže witchera jedině v angličtině
          • Fordzy
            Proč sis nedal české titulky... Jsou lepší než anglický originál, hlavně u trojky. Ja to hrál s polským dabingem a českými titulky a nevim proč jsem považováný za hipstera, ale ty jsi jiná třída. :D
    • MickeyMutant
      A nevadilo by ti, že bys tomu nejspíš vůbec nerozuměl, kdyby se tam mluvilo staročesky?
      • Tak já staročeštinu nedávno ze zvědavosti začal zkoumat (a je to fakt hodně zajímavý). Takže osobně bych se s tím určitě nějak popral. Spíš nevím jak ostatní hráči.

        Jinak samozřejmě bych se spokojil i s klasickým českým dabingem (pořád lepší než angličtina, která mi poslední dobou začíná rvát uši, protože ji slyším všude). Pokud by se povedlo sehnat dobré dabéry (a že je u nás z čeho vybírat), tak věřím, že by to hráče jistě potěšilo.
        Zrovna tady na games mi nedávná novinka připoměla Posla smrti, kdy bylo české audio výborné. Hlavně byla výhra v hlavní postavě, kterou mluvil pan Dlouhý, kterej má prostě hlas pro dabing jako stvořenej. Stejně jako pan Brzobohatý, kterýho bych mohl klidně i poslouchat jak čte jízdní řády a stejně by to stálo za to :D

        Ať už to dopadne jakkoliv, tak doufám, že se ta hra povede a bude úspěšná. Možná Vávru a jeho názory moc nemusím, ale stejně za tu odvahu mu fandím.
        • Otazka si stoji, koli ses ochoten si za cesky dabing priplatit?
        • Já zase pořád slyším kolem sebe češtinu pořád. Ráno když vstanu a pustím zprávy, v tramvaji do práce, v kanceláři, večer v tělocvičně, říkám si, díky bohu aspoň za angličtinu ve hře *1* pro nechápavé, celou předchozí větu prosím berte nadneseně z mé strany na to, že čtenář slyší angličtinu všude a rve mu to uši.

          Téma dabingu u KC mi přijde už skoro jako mimo mísu. Ať už bude nebo ne, je to celkem jedno ne? Potřebují i vydělat, tak chápu, že to vydají v aj, ať se to líp prodává od začátku. Pak ať si klidně někdy dodělají dabing. Nebo to mají hned dělat v češtině pro nás, němčině pro Němce, v polštině pro Poláky, slovenštině pro mladší slovenské ročníky, anglicky pro nevím koho všeho a radši ještě zuulsky pro případ, že si to budou chtít zahrát v Jižní Africe? Nebo staročesky, které nikdo nerozumí?? A co bys prosím tě řekl na všechny zahraniční RPG ze středověku, kde se mluví moderní angličtinou? Pardon, ale opravdu dobově přesné znázornění nejde přenést do dnešní doby.

          Každopádně těším se na vydání!! *3*
        • No to je parada, takze ty bys tomu rozumnel *1*
          No tak to mame prvni prodanou kopii.. *2*
        • MickeyMutant
          Myslím, že si vůbec nedokážeš představit, kolik by český dabing stál a jak dlouho by trval. Hlavně při porovnání s počtem kopií, které by se snad díky dabingu prodaly navíc. Vidím to spíš jako akt dobré vůle a řekněme vlastenectví, vzdálenou možnost v případě enormního úspěchu hry. I tehdy by na tom ale samo sebou prodělali těžký prachy.
          • Jde o to jestli by neamíkům nevyhovovala spíš čeština než angličtina.
            Takovej zaklínač je v polštině o hafo lepší. Japonský filmy jsou taky lepší v původním znění.
            • Paulcz
              Vše je lepší v původním znění :)
    • http://kingdomcome.cz/bude-ve-hre-cesky-dabing/ ?
      • Paulcz
        To je z nějakýho Fight clubu ne? A dost starý.
        • Notak snad uz je to hotovy :-)
  • vyzerá to ambiciozne ale nieje to hra pre každého ,ani pre masy..deti to hrať nebudú-je to pre ne pomalé a ťažké a cheatovať tam asi tiež nepojde takže slabší jedinci to nezvládnu ...ale predpokladám že si to nájde dosť širokú základnu..aj ked za mlákou asi nie *5* ...za mna škoda že na to nebudem mať čas bo to bude asi hra na viac večerov *1* ..za mna ale by som pridal český dabing!...tak ako k metru a stalkerovy patrí ruština a k zaklínačovi polština *1* ...aspon za mna to v inom jazyku nemalo ten správny šmrnc.:)
  • Llour
    Tvůrci ve vývojářský denících vysvětlovali, že animace se budou dolaďovat až na úplný konec. S jejich rozpočtem si nemohou dovolit ztrácet čas a zdroje na každý takový trailer. Vývoj KS her probíhá jinak než u velkých studií. *4*
  • Mart9
    Vypadá to nádherně, kritika animací určitě není na místě.

    A taky by nikomu nemělo uniknout tohle video. Ta hra bude skvělá.
    https://www.youtube.com/watch?v=XxD_hqenDtI
  • Prophet
    Obličejová mimika mě vůbec netrápí, když někdo řekne, že se mu nelíbí tvář v relativně nově vydané videohře, tak si vždy vzpomenu na Oblivion, tomu říkám špatná obličejová mimika. Každopádně hra za ten příběh, zpracování historickýho období v Čechách, soubojový systém a další prvky (propracovaný crafting atd.) rozhodně stojí a proto hru už mám předobjednanou.
    • Na příběh se zatím můžeš pouze těšit, ne ho chválit (taky se těším). Od craftingu víceméně upustili, kovář Jindra neumí kovat. Obličejové animace mě netrápí, ale srovnávat hru 2018 s Oblivionem je mimo.
      Souboje jsem zkoušel a jsou příšerné. Asi se to bude dát naučit, ale stejně mám pocit, že když soupeře zasáhnu, je to spíš dílem štěstí. Nemáš při hraní takový ten těžko popsatelný pocit, že jsi něco udělal dobře nebo blbě (a je jedno, jestli hraješ DS, FIFU nebo KC:D). V neposlední řadě souboje pořád vypadají hnusně a strojeně, což je průšvih vzhledem k tomu, že měly být co nejrealističtější.
      Snad to dopadne co nejlíp, vývojářům fandím!
      • To jse si také myslel, u Die by the Sword, ale pak jsem tomu soubojovemu systemu prisel na chut a dodnes je to to nejzajimavejsi na te hre. Tohle si s sebou nese originalita.
    • MickeyMutant
      Oblivion je jedenáct let stará hra, to přece nemá cenu srovnávat.
      • Prophet
        A s čím bych to měl porovnávat, s Battlefieldem či novější hrou? I kdybych začal porovnávat obličejovou mimiku mezi nimi, i kdybych došel k názoru, že u jedné vypadá třeba lépe, tak stejně na tom nezáleží, protože u obou těch her je ta grafika na takové úrovni, že ty obličeje působí věrohodně, narozdíl od již zmiňovaného Oblivionu. Ano je to stará hra, ale lidi by se mohli porovnat, jak kdysi vypadala grafika s tou novější a být vděční, že ta hra je dělaná v této době, kdy je ta grafika mnohem lepší.
        • Zjisti si něco o tom, jak fuguje teorie "uncanny valley".
  • Od kvetna jsem asi tak 10x dohral mafii (predtim jsem ji dohral jenom jednou hned jak jsem asi 5 let po vydani mel poradnej HW).
    Reknu Vam, co jsem nad novejma hrama zlomil pred 5 lety hul, jeste me zadna neprivedla k myslenkam, ze by mohla zmenit zavedeny poradky, ktery me primely prestat platit za ty manazersky a distributorsky slepence nesmyslu.

    Z mafie a spousty rozhovoru s Vavrou, z osudu vyvoje, kterym si KC proslo, musim rict, ze zrovna tohle by mohla bejt hra, kterou si rad koupim a specialne za plnou, ve sleve to neberu.

    Zaprve jako zpetny podekovani DV za Mafii, kterou jsem mel kdysi davno kradenou jako kazdej jinej a potom ji koupil v tescu za kilo a zadruhe protoze verim, ze KC bude konecne hra, ktera tem trapnejm distributorskejm kravatam ukaze, ze hraci ve skutecnosti nechteji ty nudny zavedeny klise, ktere se hrama porad dokola opakujou.

    KC bude obsahovat veci, ktery by kazdej vydavatelskej dum zatahl hned v uvodu a presne proto to bude nejuspesnejsi pocin herni historie. A kdovi, mozna se ty manazirci chytej za nos a zkusej treba taky zase udelat po 10 letech opravdovou hru. A ne ty braky co dneska vychazej.
    • Precenujes potreby a prani masy. Ta jde po tom klise, po duverne znamych vecech, ktere maji hype. Nemysli si, ze kravataci nevi co a proc delaji.
    • Ty jsi úplně jako ti svědkové Jehovovi, kteří tvrdí, že už nečtou jinou knihu, než Bibli.
    • *7* Tak si hraj dokola Mafii vole, v této době je tolik skvělých her, že se sám omezuješ...
    • Uf, cesky herni historie, ne svetovy *3*

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit