Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Dřív lidi měli tu sloušnost si hru zahrát a pak kritizovat...
  • soundtrack uz to nezachrani...
  • smejki
    nezpochybňuji. rovnou bych napsal Origins a na nějaký překlad (dost pochybný imho) bych kálel
  • ales.smutny
    Po doběhnutí první skladby naskočí druhá, pokud tedy myslíte tohle :)
  • Tak zase pravda, tomu ceskemu nazvu som tiez neprisiel na chut.
  • Ja hram tiez v anglictine ale aspon preklad hry som zaregistroval.
  • ales.smutny
    První díl jsem recenzoval pro Level z plně anglické verze ještě předtím, než byl dokončen český překlad a nikdy jsem českému překladu názvu nepřišel na chuť, o adaptaci na to, že Origins se mi mění na Prameny tuplem. Proto ten přepis.
  • miker17
    tohle je Hawke family Theme
  • smejki
    Stane se, když člověk přehlíží překlady a hraje v angličtině...
  • smejki
    Inon Zur je bohužel těžký rutinér... a popík na konci orcherstrálně (či orch-electro) ozvučených filmů z duše nesnáším (Avatar - ježiš jak já metal z kina, abych tomu sladkobolnému cancu utekl). Florence mám rád, ale sem mi nesedí (ať už si I m not Calling You a Liar přehravám v hlavě v jakékoliv mutaci). Mnohem větší smysl by dávala spolupráce na instrumentální stránce věci, kdy si dovedu přestavit krásné harfové pasáže, jaké předvádějí na svém prvním a zatím jediném albu, stejně tak si umím představit jejich bicí část plnou příjemných perskusí v dynamických částech. Nicméně je to sice oduševnělý, ale stále jen popík.

    Po poslechu ukázky musím říct, že mě příjemně překvapuje dynamický rozsah skladby. Inon se vytáh.
  • Zaujimave, ked autor herneho webu ani nevie oficialny preklad prveho dielu.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit