Přejít na výpis diskuzí
Football Manager bude základem pro systém scoutingu Prozone Recruiter
11.8.2014 | Aleš Smutný
32 příspěvků
-
Tak snad konečně dobrá zpráva. Na letošním překladu se přímo podílí komunita. Tak snad to bude lepší.
http://fmseries.cz/viewtopic.php?f=190&t=6026&c=1 -
Toť otázka. Vůbec to nemusí být chyba překladatele ale klidně i snaha zadavatele ušetřit peníze. Tudíž pošle překladatelské firmě jen nové texty, staré už přeložené texty se vezmou z předchozích verzí. Do toho se občas aby se ušetřilo použije i automatický strojový překlad u jednodušších vět. Pak může být výsledek u tak složitého jazyku jako je čeština katastrofální.
Prakticky povinností by měl být i následný proofreading hrubého překladu přímo ve hře. Vzhledem k tomu ale jaká je obecně praxe, nedělám si iluze že by se něco takového v případě FMka dělalo.
Tohle je bohužel hra, která opravdu potřebuje na kvalitní překlad víc kvalitních překladatelů a korektorů, času a také peněz. -
Pár let jsem dělal ve dvou překladatelských agenturách (takže něco málo o tom vím *5* )
Přeložit hru jako je FMko není nic jednoduchého. To co popisuje dotyčný ve videu je problém proměnných textů (variables). Logicky díky tomu překládaná čeština pak trpí a stylisticky je pak překlad hrozný. To myslím ale většina fandů dokáže pochopit.
Co je ale na překladech FMka špatně, jsou časté terminologické chyby, které se každý rok neustále opakují a překládající firma s nimi nic nedělá. Obecně platí, že každý software (KAŽDÝ BEZ VÝJIMKY) se dá přeložit a dá se přeložit velmi slušně, bohužel je to ale vždy o lidech kteří to překládají a taky o zadavateli a tedy hlavně o penězích. Když není vůle odvést kvalitní práci (na straně překladatele) nebo požadovat a odpovídajícím způsobem zaplatit kvalitní práci (na straně zadavatele), pak je zákonitě výsledek špatný, jako třeba v případě FMka. -
Mně tam vadí překlady tiskových konferencí, někdy dokonce musíš tipovat a domýšlet, co asi mohlo být v angličtině a podle toho odpovědět. Ty stížnosti se píšou těm překladatelům, nebo rovnou do Sports Interactive? Jestli vůbec tvůrci ví, že jim někdo v Česku kur*í hru.
-
Na to si vzpomínám v jednom ze starších PES, v tomhle případě jsem ale pyšný na svůj scouting *4*
-
Tak mě i tady kolegovi nahoře je asi jasné, že to není nějaký med. Skloňování a podobné hovadiny jsou celkem fuk. Ale ony se tam opakují chyby v atributech hráčů, postech a podobně. Na tohle by si měli dát pozor a nebo to aspoň opravit po upozornění komunity. Jinak je mě jasné, že těch textů tam je tuna, ale aspoň ty hlavní věci by měli být přeloženy správně. To, že je ve zprávě díky našemu skloňování něco prohozeno vem čert. To samé ruzné pravopisné chyby se, kterými počítám.
-
V tomto povídání se mluví o překladech, které dělá Comgad - šedesátá minuta. Překládat FM není tak snadné, jak se může na první pohled zdát.
https://www.youtube.com/watch?v=7gM2RniOd50#t=3540
Taky se těším na nový ročník, hlavně až objevím nové talenty. -
To je mi pripomina PES 14. Staci mit zapli clasic players a po 3-4 sezonach zacnou prichazet hraci se statem kolem 95 a je jim 16-18 let a stoji pakatel. :-D
-
O cestine ani nemluv. Za posledni rekneme tri ctyri roky byly Comgadu nahlaseny stovky (bez prehaneni) chyb. A to jak bidne preklady z anglictiny do cestiny ("comply" neni "complain"), tak straslive spatne nefotbalove terminy (jako treba "stredovy hrac" misto "zaloznik").
Co se za tu dobu stalo? Bez nadsazky jich byla opravena tak desetina.
Co se stalo dal? V dalsim vydani se cast i tohohle minima opravenych chyb objevila znovu!
Vysvetleni, co se stalo s temi zbyvajicimi stovkami nahlasenych chyb, nebo proc se i tech par opravenych najednou vratilo do chybneho stavu, se nikdo nikdy nedockal. -
Proto díky bohu za módy. První co dělám, že stahuju databáze. Třeba Patrik Schick ve spartě vůbec není a to není jediný z českých nadějných mladíků co chybí. Naštěstí u FM je výborná komunita a databáze s reálnou českou ligou jsou venku celkem rychle. Na té české lize fakt dělá nějaký trotl. Také mě sere česká lokalizace v které jsou každoročně stejné chyby a COMGAD nebo kdo to dělá je není schopný opravit. A to je na to komunita každoročně upozorňuje.
-
Ja bych trochu brzdil s tim oslavovanim "sympatického využití herní technologie ve skutečném světě" - jedine, co si skautsky system bere, je "biographical, contractual and positional information", tedy zadne "případné slabiny či silné stránky hráče" jak se zminuje ve clanku.
Navic ono je to i pochopitelne, celou tu databazi hracu delaji neplaceni nadsenci a bohuzel je to kolikrat i videt, takze na jejich skautske oko pri hodnoceni hracskych schopnosti a predpokladu by se asi profesional uplne nespolehal.
Konec koncu staci se podivat na tu ceskou ligu, jak je to natuknuto ve clanku. Ten americky pitomec, co je za ni zodpovedny, je fakt zaba na prameni a absolutni traged. Matejovsky a tusim Vacha vetsi technici nez Rosicky, Holek bez schopnosti hrat stopera, mrtvy trener (!!!) v databazi, z nejakeho brankare udelal stopera... jo a ohaneni se vymyslenyma/lzivyma/nekompletnima statistikama, to je taky jeho oblibena cinnost, plus jsem presvedcen, ze cesky fotbal absolutne nesleduje, coz je u head researchera docela problem...
To jsem se zase jednou nastval na internetu, ach jo. -
Hraju čtvrtou sezónu a k titulu v české lize mě táhnou dva 19letí Egypťani, které jsem do klubu přivedl zadarmo a jeden 17letý Němec, kterého jsem v 15 koupil za 50 mil. Teď mi za ně Barcelona, Bayern a spol nabízí 200 milionů, krásný pocit :D Ale neprodám, chci víc. Ani nevím, jestli jsou reální, řekl bych, že ne.