Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Black_Hand
    no tak alesi ty "Covenanty" jsi mohl prelozit :). smlouva, umluva, ci dokonce bratrstvo nebo konvent zni porad lepe.
    • Miserius
      Jasně, a až budou psát o novem Raidu ve WoW bude psát: Patch do WoW přidal nový nájezd pro 25 lidí!
      • Black_Hand
        jo, jenze pripad wow je trochu jiny, tam jde o terminus technicus typicky pro MMORPG. tady jde o vyraz na urovni slova "mec" nebo "stit" nebo "kouzlo".
        • ales.smutny
          Problém je v tom, že v rámci DS komunity je "covenant" už hodně silně zažitý termín. Když napíšu jakýkoliv překlad, budu tím spíš mást co je to za novinku a ztratí se ten jasný odkaz na jedničku. Jednoduše, pro srozumitelnost nutné zlo.
          • Black_Hand
            hm, ja nevedel, ze ceska komunita je nejak extra zabehnuta. v tom pripade bych to bral zpet. pripadne hodil jedno z toho do zavorky, pro neznale. Miserius ma pravdu, ze terminologii WoW zna skoro kazdy, ale u DS to tak neni, tedy to jsem si alespon do ted myslel.
            • Black_Hand
              ale tohle je post zamereny na potencialni nove hrace (viz nadpis). tady bych cekal dovysvetleni.

              fakt se o tom jeste bavime? uz tapetuju. takze dost.
            • Kdyby misto Covenant napsal smlouva, tak rozhodne nebudu tusit o co jde. Takovehle terminy se neprekladaji.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit