Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • DeathFish

    Mi tam chybí ikonický hlas od Ironsida. Sam Fisher bez hlasu Michaela Ironsida, je jako Geralt bez hlasu Douga Cockla nebo Shepard bez hlasu Marka Meera. Není to prostě ono.

    Nikdy jsem kvůli toho nehrál Blacklist 😀

    • Prstoklad

      Osobně teda preferuju polský originál. Přijde mi o dost lepší a zrovna Doug Cockle se mi na Geralta vůbec nehodí. Jeho pojetí je takové... nijaké.

    • hulibalda

      Doug Cockl? To si snad děláš srandu ne? 😀 Poslechni si Polskej originál a už si na něj nevzpomeneš...

      • Inquisitor

        To je možný, ale pro mě je polština neposlouchatelná:)

        • CHROCHT

          To já třeba oceňuju, že už se v poslední generaci stalo ve hrách normou si pouštět i originální audio, protože mi angličtina už rvala uši. Je úplně super si pouštět Metro s ruským audiem atd... Třeba Zaklínače bych v angličtině asi nedal. Zmíněný Doug Cockle mě tím svým neustálým rádoby drsným tónem Gerlata naprosto znechutil.

          • Inquisitor

            To jo, ale zase musíš číst titulky. V angličtině můžu i poslouchat. Navíc plno rozhovorů, třeba lidí na ulici nemá titulky vůbec.

            • No, já české titulky chtěl tak jako tak už kvůli tomu, že jsem byl zvyklý na český překlad knížek (takže Marigold a žádný Dandelion). Jedničku jsem zkoušel i s českým dabingem, ale ten jsem rychle opustil ve prospěch polštiny.

              Překvapivě rychle jsem polskému dabingu začal slušně rozumět i když titulky jsem pořád potřeboval. Bral jsem to i jako příležitost naučit se bez větší námahy jiný jazyk aspoň pasivně. Angličtina je všude, ta člověku nikam neuteče. Samozřejmě když ti to nesedne nebo si oblíbíš anglické dabéry nebo se potřebuješ učit právě angličtinu, tak je to taky fajn.

        • hulibalda

          Zajímavý. Vždyť je to nám blízkej slovanskej jazyk.

          • Inquisitor

            Ale já jim nerozumím ani prd a prostě se mi to neposlouchá dobře.

    • michaelfoucault

      Kdo je Doug Cockl?

    • J.V.Stalin

      "Geralt bez hlasu Douga Cockla" Cožé? Snad jsi chtěl napsat bez Jaceka Rozeneka.

      • uher

        Podepisuju. Geralta jedině v Polštině. Tam má neskutečně charismatickej hlas.

        • michaelfoucault

          Ano, 100 x lepší než ten věčně zachmuřený jedno-polohový anglický dabér. 

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit