Přejít na výpis diskuzí
Video o Zaklínači, ale ne ze Zaklínače 2
6.4.2012 | Adam Homola
35 příspěvků
-
každopádne spomína sa že mutácia prebehla (možno to malo dopad na hlas)... dá sa na to určite diskutovať ale mne príde česká verzia "necitlivého" geralta úplne normálna a nebolo to určite v tom že by som anglicky nerozumel...
-
Arkilijo to nevím, odkud čerpáš, já jsem našel právě to, že jakýsi závěrečný stupeň zkoušky Trav nepodstoupil, a proto má větší schopnost cítit emoce, než ostatní. Nakolik je to kánon, to netuším, nechce se mi kvůli tomu číst všechny knížky znova. *4*
-
sranda, na CoD a podobne traposiny sa davaju desiatky milionov dolar a na krasneho witchera takmer nic
-
ono to bude asi o preferenciach osobnych. asi urcite ze ano:D ja ked som si kupil jednotku a nativne sa pustilc esky dabing som myslel ze sa dogrcam. A ked som zistil ze sa neda nastavit iny jazyk ako cestina tak som to zmazal a kupil som si anglicku verziu hry.
Cesky dabing je imo priserny, anglicky je super. Ale tak ked niekto nema rad anglictinu alebo ju nevie, tak sa mu tazko bude pacit anglick dabing -
Dworkin to sa mýliš zaklínači mali normálne cítenie viac menej ako človek viac Vesemir ktorý bol ako i geralt plne zmutovaný.
To len čarodejníci a vedátori o nich tvrdili že boli zámerne vytvorení k vraždeniu a boju a preto sú to len stroje k tomuto účelu pomocou mutácií naprogramovaní.
Ale tak to rozhodne nebolo i keď je pravda že keď mal Geralt depku rád to o sebe tvrdil *3*
a čo sa týka tej češtiny tak bola podľa mňa lepšia než angličtina ale horšia než poľština.
Proste v tom jazyku to znelo vážne živo a pestro. -
tu jsem měl na mysli
-
Ale houby záchody, maj tam vodorovný kamenný stropy, proto je to špatná hra! A stromy vůbec nevypadaj jako stromy! *4*
-
Noo, než zrubal bratry Micheletovy, tak si nějakej elixír vzal a po něm právě viděl ve tmě. Ale co to bylo pokud si dobře vzpomínám ve knížce nepsali.
-
Mně přišlo, jako by si celou dobu seděl na koulích. Takovej přiškrcenej. *4*
-
No pokud vím, tak skutečně měli být něco jako roboti, akorát Geralt nepodstoupil nějakou finální mutaci, takže měl bohatší emoční rejstřík. A protože nejsem grammar nazi, tak nebudu opravovat tu příšernou hrubku. *1*
-
Záchody ve hře jsou;)
-
čeština se mi ze začátku vůbec nelíbila, hlavně ten prolog byl k po.... *1* ale jak to hraji teď tak bych ho nevyměnil *4* *4*
-
Jejich emoce byli naprosto v pořádku.
-
To teda nevim kde jsi četl že by Geralt neměl mít emoce.
-
si teď nejsem jistý, ale myslim, že jsem tam hajzly viděl.. a beztak tam chčijou venku.. proč se s tím párat v takovém období! :D
-
pokud vím, zaklínači neměli žádné emoce, takže ten ton k tomu seděl
-
Mě se strašně ve dvojce líbí polský dabing, to je dokonalost!
-
Přesně naopak, ten co namluvil Geralta do toho nedával vůbec žádné emoce. Pořád stejnej ton hlasu. Angličtina a hlavně Polština zní mnohem líp, ale každej to má očividně jinak.
-
Geralt měl v češtině výbornej hlas, přesně mi na něj padl :) Škoda že dvojka nemá dabing
-
Klepna *1*