Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • MickeyMutant
    A já bych mu doporučil, aby se věnoval tomu, co ho baví, zvlášť když je to, oproti hraní videoher, taková báječně kreativní činnost jako divadlo. Hlavně bych ale mu doporučil, aby se neřídil doporučeními v diskuzích, což ale netřeba zvlášť doporučovat, protože se jistě už teď místo podobných doporučení řídí svou hlavou, což doporučuji.
  • Ta čeština tam není pro čechy ale protože se hra odehrává v ČR. Tedy je to pro všechny a proto se to má opravit a udělat dobře i když tomu většina nerozumí.

    Pak tam mohou dát jen nějaké znaky dle této logiky. Protože tomu stejně 99% nerozumí jako té CZ....Je to prostě špatně odvedená práce ve které špatně prezentují prostředí hry.
  • No a? Neni to žádná charita, dělá normální job jako každej, pominu li fakt, že ty hry nepřekládá sám, Podívej se, támhle Dežo vykopal za svůj život stovky příkopů, určitě o tom bude všude machrovat jakej je borec, protože dělá svojí práci. Upřímně, viděl jsem osobnosti s 1000x větším přínosem než je překlad her mluvit skormněji než tento chalan, ale co, někdo má asi holt potřebu to dávat okolí najevo
  • Lima
    Kdybys chudáčku dobře poslouchal, nebo si to poslechl celý, tak bys zjistil, že tenhle "mladej smrkáč, co přeložil pár her z Aj", jak ty píšeš, má na triku několik stovek herních překladů a i kdyby nepřeložil nic jinýho, než sérii Witchera, zaslouží si respekt. Na rozdíl od tvé mrzké existence, která se zmůže jenom na anonymní trolení v diskuzích.
  • Mart9
    Já bych doporučil vysrat se na v současné době už mrtvé divadlo, pak by Filip měl čas hrát hry.
  • ten druhý příspěvek jsem nepsal já, ale je vidět, že nejsem sám komu pan překladatel připadá trošku moc namachrovaný
  • Pro zkratkovitost a rychlost sdělení v informačních médiích pak společnosti protejká podstata mezi prsty. Se dnes tvrdí, že není nedostatek informací. Já mám pocit že opak je pravdou, respektive, že identifikování skutečně užitečných informací je v tom moři zkreslujícího šumu naprosto klíčovou vlastností. Bohužel ji většina uživatelů postrádá. Vzdělanost hnaná nikoli vizí odměny, ale radostí z uspokojování zvědavosti, usměrňovaná zdravou mírou skepticismu je jediný nezpochybnitelně správný recept.

    A herní průmysl/vývoj zvenku a zevnitř jsou dva výrazně odlišné světy.

    Zmrvená čeština Mankind Divided je bez debat velká škoda a promarněná příležitost. Protože na těch pár tisíc čechů se dá pohlížet jako na položky prodejů v tabulce, anebo jako na možnost ty čechy skvělou jazykovou implementací nadchnout a jejich nadšení pak nechat čeřit internetové vlny pozitivními reakcemi typu "konečně kvalitní čeština v zahraniční velkorozpočtové hře(!)". Přemotivovaného překladatele k dispozici měli.
  • Lima
    I ty brebto. Už jsi nám to napsal jednou, sice pod jiným nickem, ale dvakrát to fakt stačilo. A teď se koukej zvednout od klávesnice, vymačkej beďáry a šup šup ulovit nějakého pokémona.
  • Souhlas.
  • Hroznej samožer ten překladatel,, ok, asi dělá svoji práci dobře, ale je spousta lidí, co dělají svojí práci dobře, nebo jsou dokonce špičky ve svých oborech a pořad ví co je to skromnost a pokora, mladej smrkáč přeložil pár her z AJ a tváří se jak kdyby měl každej den k snídani Šalamounovo lejno
  • Spousta vlajek ma bilou nahore. Takze to absolutne nedava smysl :D
    Proste sou to lemry, nacpali vlajku na kazdou budovu a stejne si nevsimli, ze je polovina obracene.
  • Paulcz
    Taky mi to přijde absurdní, ale:

    "In European countries the use of the country's flag is usually governed by ministry of internal (affairs) or similar instance. Anyone wishing to use the flag commercially in their products, should at least in theory ask for a permission to do so. Any offensive or demeaning use of the flag is naturally banned by law, also any use of the flag that is considered not to be suitable to the nations image is prohibited. This can include for example computer games, movies or other media etc. that are seen as aggressive, violent or otherwise inappropriate and as such not suitable to be given permission to use the nations flag. I don't think these rules are always observed neither enforced on low tier products and such but big companies generally play it safe and have lawyers to look out for themselves for these kind of things."

    Takže je asi jednodušší se případným problémům vyhnout..
  • MickeyMutant
    Ona to bohužel není jen otázka češtiny v Mankind Divided. Je to otázka perspektivy. Tak jako 99 procentům hráčů posledního dílu nevadí deformace češtiny prostě proto, že nejsou Češi, tak obrovská většina lidí nemá možnost odhalit šlendrián, haluz, a WTF i v běžných informacích, které k nim dennodenně proudí. Člověk si to nejlíp uvědomí, když nějaké, třeba i naprosto okrajové oblasti dobře rozumí a čte si výstupy, které z ní náhodou zrovna proniknou do klasického mainstreamu. Minimálně polovina je naprosto mimo a u zbytku se dá mluvit o štěstí, když má aspoň základní fakta správně.

    Takže se vsadím, že podobným divením si pravidelně prochází i další národové, profese a experti, kteří se střetli s blízkými reáliemi v nějaké hře, filmu nebo knize vytvořené někým vně jejich kruhů.
  • Tak to si poslouchal špatně.
  • První klasický podcast s lukášem po dlouhé době
  • Paul_cz
    Super podcast, tahle skvadra je mi sympatická.
  • Divný, celkem by mě na tohle téma zajímal článek.
    Tam to musí nějak složitě právně projít? Ve filmech jsou vlajky běžně, ve hrách někde také...

    To jako musí ČR schválit použití vlajky? To tam měli rovnou dát červené trenky.
  • Tec je stoprocentne o normalni horizontalni podobe vlajky - ve hre je nekolikrat s cervenou nahore.
  • Česká vlajka, pokud je svisle, tak má barvy opačně. Červená barva je vpravo. Takže ve hře to mají správně, pokud se teda bavíme o screenu 26 v galerii hry.
  • Ja vam nevim, skoly nemam, cist neumim, psat take ne, ale tohle se mi teda ukrutne nezda...

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit