Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • ALHAZRED

    Pozeral som SCORE, dali tomu 99... asi majú lepšie vzťahy s Vávrom. Tu tomu nikto 10 nedá, aj keby koza na prasati jazdila.😛Nedivím sa...v každom prípade skvelá hra, užívam si ju...😉

  • Werewius

    Jak recenzent psal, hovorová čeština je super. Želbohu se jeho přání nevyplnilo, jelikož do vydání texty zřejmě korektora neviděly, takže mě v release verzi, i přes update skrze 80 GB monstrpatch, práskají do očí slova jako “aby si” (fajn, fajn, pokud se zrovna toto vyskytuje v hovoru a hovorové češtině, tak se to dá pochopit a brát) a… charisma! To ulítává všude jako ženský rod… v popiscích vlastností, včetně těch na charisma navázaných, neboli podle hry na charismu navázaných (vida, i autokorektor v mobilu to charisma opraví)… Přitom stačil jeden rychlý pohled na internetovou jazykovou příručku. Česká hra… se zaprášenou češtinou… Takové kiksy jsem v anglických textech u jiných, původně anglických, her neviděl (i na ten spelling si dávají pozor).

    • ALHAZRED

      A kolko že je hier s českým dabingom ?? Že by sme ich mohli spolu hejtiť ?? To je dnes tak cool do všetkého pindať...a že by si aj niečo pochválil...nie ?

      • Nevím jak dabing, ale texty by měly být bez chyb. Představte si, ze si koupíte knihu a budou v ní chyby. Pokud máte něco načteno a víte, jak se co píše, tak vás hudou chyby rušit (moje zkušenost), pokud načteno nemáte, tak ty chyby možná i převezmete, což je ještě horší.

        Nevím, kolik by stála kontrola korektorem, ale za mě by být provedena měla.

      • Werewius

        Když je něco podle mě nepovedené, tak to prostě nebudu prvoplánově chválit, když zcela objektivně to má nedostatky jen proto, že je něčeho málo. To by se  nikdo nikam neposunul.

        Hra je pěkně udělaná, určitě lepší než jednička, řekl bych, že dokáže hráče vtáhnout, ale ta úroveň textu a bohužel i dabingu to prostě sráží. Vytrhává to ze zážitku. To je jako vydat knihu s pravopisnými chybami, ale jen proto, že je česky, tak ji mám chválit, jak je perfektní, úžasná, bez jediné chybičky, atd?

        • ALHAZRED

          No, uprimne, keď vyjde taká jedna za rok, alebo za 5, tak to by si vážne asi mal OCENIŤ 😉

          • Werewius

            Hele, souhlasím, já oceňuji, jak je udělaná a jsem rád, že něco takového vyšlo.

            Chvály, a to té oprávněné, je na tuto hru napsáno dost a dost. Chtěl jsem poukázat na aspekt, který (aspoň u mě) kazí zážitek. Texty před vydáním zcela objektivně  projít korekturou mohly (teda pokud tam ta charisma v ženském rodě není úmyslně) a ten dabing chce dopilovat. V mé domácnosti nejsem jediný, koho český dabing zatahal za uši… Nevím, kde se stala chyba, jestli herci viděli ty situace, do kterých to má pasovat. A upřímně, zamrzelo mě to. Ale hraji to v češtině. Už jsem si zvykl a je to více ponořující než to hrát v angličtině.

            • ALHAZRED

              No vidiš, český dabing je český dabing, chápem ťa, a cením si, že to ocenuješ, a poteším sa, ak to bude dokonalé. Ale, neviem či sleduješ celkovo situáciu okolo KDC, ale jednička skoro nemala ani CZ titulky a dabing sa dorábal až po roku, takže tak nejak, sme radi, že sme radi... 😍

              BTW ja ako slovák, nepoznám CZ pravidlá, plus ešte táto STAROČEŠTINA... to beriem všetkými desiatimi.

              • Werewius

                Reakce na příspěvek:

                Ano, vím, že KC:D1 neměla ani dabing. Je dobře, že tam je.

                Lidi jsou různí. Někoho to potěší bezezbytku, někdo zase si všimne určitých nedostatků a zkazí mu to zážitek. Je pravda, že dabing je vlastně víceméně v pohodě, jen u těch hlavních postav by chtěl dopilovat, možná proto to tak u mě pozměňuje zážitek. Voice acting u Jana Ptáčka je trochu neodpovídající situaci a Jindra občas zní, jako by mluvil do sudu. Ale už jsem si zvykl.

    • Charisma je česká RPGčková klasika. Ženský rod tomu počátkem devadesátých let přiřadilo Dračí Doupě.  Nejspíš z neznalosti autorů a asi i proto, že se to v ženském rodě dobře skloňuje a ostatní vlastnosti jsou všechny v ženském rodě. Od té doby se to táhne a Martin Klíma (spoluautor Dračího Doupěte) teď dělá ve Warhorse. Upřímně, u našeho D&D stolu se to taky často používá, i když mimo něj bych to použil asi správně ve středním rodě.

      Ale jo, v moderním komerčním produktu by si na to měli dávat větší pozor. Svým způsobem je chyba v tom, že primárním jazykem hry je čeština, kterou do toho asi píše kdekdo z týmu. Přece jsou to Češi, tak snad umí česky, ne? Ehm. Oproti tomu překlady z angličtiny většinou dělá zkušený profesionál, který tam podobných chyb nenaseká zdaleka tolik.

      • Werewius

        Fakt? Děkuji za uvedení do kontextu, tenhle aspekt opravdu neznám.

        Ano, měli by si dávat na to pozor, protože se určitě najdou nadšenci, kterým se ta čeština v KC:D2 bude líbit a budou se ji učit… i s chybami. Asi je to tak správně, když chybují rodilí Češi, tak se to cizinci budou učit stejně tak s chybami. :D Ve skutečnosti na tom moc úsměvného není, protože pro člověka, který se učí cizí jazyk, zjištění, že se to od rodilého naučil špatně, není moc příjemné… A je těžší přeučit se něco, co se člověk hned napoprvé naučil špatně než když se to naučí zezačátku správně.

        • Spousta rodilých mluvčích jazyk hrozně prasí. Češi nejsou výjimka. Většina tak nějak ví, jak je to spisovně, ale normálně to nepoužívá. Profesionální produkt je trochu něco jiného a má projít profesionální korekturou. Tady na to nejspíš kašlali. Když jsem o tom četl v recenzi (už nevím, jestli zdejší nebo jiné), tak jsem si myslel, že to ještě proženou kolečkem korektury mezi velmi časným zasláním recenzní kopie a vydáním, ale nejspíš ne. Čas na to podle všeho měli.

          • Werewius

            Jsem zvědav, jak se k tomu ve finále postaví. Jestli to nakonec opraví, nebo to nechají být.

  • lito

    A novou cenu v rámci TGA 2025 za největšího kkta na poli "Game Director" získává Daniel Vávra a tak proměnuje jedinou z pěti nominací, co získala "jeho" hra KCD2. 

    TGA: "Gratulujeme, je to naprosto zasloužené a neměl jedinou konkurenci."

    Teď vážně, gratulace a respekt českým recenzentům, kteří nechali bias mimo recence  to i tady Honzovi. 

    • no, mít Vávru za ředitele musí být radost, zvlášť pro jejich PR / "propagačního" (sry, nevím přesně, jak se té pozici říká) manažera. Dokážu si představit, jak klečí na kolenou a říká: "prosím tě, už nic netweetuj, ale opravdu..."

      • lito

        je to škoda, problém je, že si to všimli už i lidi mimo republiku, takže jsem četl na Metacritic, že Vávra sám reportuje všechny negativní recenze na Metacritic, začal banoval lidi na X apod, přitom sám nezvládl několik diskuzí a to i o Ptáčkovi. 

        To fakt musí mít třeba takový Bočan radost, sedm let na tom děláš a pak si tam jájinek musí honit ego. Vávra navíc v diskuzi není dobrý, i když si myslí opak. 

  • Carnage666

    Osobně musím  pochválit práci s Cryenginem, po první hře jsem byl toho názoru že Cryengine není dobrý pro takový open world a vychvaloval jsem Unreal Engine. Ale dvojka je optimalizovaná naprosto parádně a všechno vypadá krásně i bez Ray Tracingu, Path Tracingu nebo Lumenu. Za to Stalker 2 mě se svým UE5 totálně zklamal, tam udržet konzistentní FPS bez frame generation, FSR nebo DLSS je naprostý porod (a když to všechno zapnete je to vizuálně hnusný).  KCD2 jedu v native 1440p s 80-100 fps a je to nádhera!

  • No, ja mel tu smulu ze krom toho ze je mi Ptackuv dabing naprosto ODPORNY, do urovne kdy sem se dnes premlouval abych to vubec zapnul, mi ten soubojovy system prijde seriozne zjednoduseny, coz se mi vubec nelibi (a ne, v jednicce sem nespamoval jen riposty jako bych mel cheaty)... no do toho naprosty desync ve filmeccich mezi zvukem a obrazem.

    Mezi temahle vecma si pripadam jako pekny blbec ktery nekomu naletel. A vsichni ostatni mi rikaji jak to neni super. A ja kdybych nemel fyzicky krabicku premyslim nad refundem.

    Tesil sem se posledni rok, a ted... no, o to vetsi je to pro me zklamani.

    • twicer

      Tak třeba si ztoho i odneseš nějaké ponaučení.

    • Já osobně žádný "desync" nepozoruji, netýká se tedy všech. Ptáčkův dabing a dabing celkově je výborný, bavím se tedy o českém dabingu.

      • Český dabing je přečtený "scénář". Ti lidé nehrají, jen čtou, hrůza!! Anglický dabing je velmi dobrý. 

        • Nesouhlasím, český dabing je profesionální. A to říkám jako člověk preferující téměř vždy angličtinu. Hrát ale českou hru odehrávající se v Česku (navíc když jsem sám Čech) v angličtině mi přijde směšné.

          • ale prosím Vás, tehdy se nemluvilo češtinou, ale staročeštinou, tudíž ta angličtina je pro tu hru vlastně vhodnější...no předsedo, tak jste to přece říkal....

            (tenhle argument fakt padal u KCD1)

      • Derp_1337

        No hodně lidí si stěžovalo, že "lip sync" vůbec nefunguje. Postavy otevírájí ústa jinak než jak jdou mluvená slova. 

        Tak něco na tom asi bude. Snad to opraví.

        • Definuj "hodně lidí" s přihlédnutím k milionu prodaných kopií za první den. Já tvrdím, že lipsync je v pořádku i v češtině.

          • Werewius

            Dovolím si oponovat, lip sync není v pořádku.

            Pokud to posuzujeme podle toho, že český dabing sedí do pusy, tedy že slova zazní, když postavy otevřou pusu a dozní, když ji zavřou, tak ano, z tohoto hlediska je to v pořádku.

            Ale pokud se bavíme o lip sync, tak postavy otevírají pusu do angličtiny a z úst zní česká slova. Tady to nesedí, proto to někomu nemusí vyhovovat. Třeba pro mě je to jak pěst na oko, protože umím odezírat ze rtů, a musel jsem si na to zvykat. Holt je to jako cizojazyčný film předabovaný do češtiny. :)

          • Derp_1337

            A už jsi tady zase vytasil svoji oblíbenou logiku: "mě to funguje v pořádku a to znamená, že žádný problém nemůže existovat".

            Přeji ti, ať ti to karma někdy vrátí. Budeš si stěžovat na nějaký bug a v diskuzi ti nějaký troll odpoví, "že takový bug neexistuje a vše je v pořádku". 😉 😂


            V diskuzi hry na Steamu můžeš často najít vlákna (např. tady), kde si lidi stěžují na nesynchronizovaný obraz a zvuk. Někdo to má jen trochu (třeba o půl vteřiny), někdy jiný klidně o 20vteřin.

      • No, co uz, tak mam asi prece jen smulu.

        Ptacek bude asi nazor...

        Prvni dojem sice v hajzlu, no ale uz sem za to zaplatil, doba vraceni fuc, jednicku sem dohral vseho vsudy devetkrat a mam vsechny achievementy, v nejhorsim si zabeham po Ceskem Raji.

        • Werewius

          Mně ten Ptáčkův dabing taky moc nesedí. Popravdě jsem si na český dabing musel zvykat, protože i mně přijde jako čtený scénář, intonace nadávek kolikrát nesedí k situaci a upřímně moc nechápu ty oslavné ódy některých recenzentů na český dabing. Anglický mi přijde věrohodnější a příjemnější na poslech. Kdyby hra nebugovala v zobrazování titulků postav pobíhajících po světě, kdy člověk slyší zřetelně mluvený hlas, ale titulky nad postavami, které jsou zpovzdálí, se zobrazí jenom někdy, tak bych ji asi hrál v angličtině. Nebo to udělám tak, že si angličtinu zapnu při druhém průchodu hrou. A to píšu jako člověk, který má rád originální znění a preferuje polský dabing v Zaklínači… Jenže… i v Zaklínači 3 ten lip sync sedí jak na polštinu, tak i na angličtinu a postavy otevírají ústa způsobem odpovídajícím jazyku, ve kterém je zapnutý dabing.

  • La_Furia-Roja

    https://x.com/DanielVavra/status/1886628736860033113

    Vávra už rozjel shitstorm na X.  Vypadá to, že jeho ego chtělo Universal Acclaim na MT. 😂

    • Daniel Vávra, postrach každého PR managera :) Tobimu vůbec nezávidím.

    • jindra.veliky

      Chtěl bych vidět jeho FB, tam musí být veselo :D ale zabanoval mě, protože jsem mu slušně napsal ať se nedivím, že ho lidí označují za dezinformátora, když 5 minut po atentátu na trumpu píše, že si jeho vraždu objednali demokrati :D 

      • Tak dík, kvůli tobě jsem tam mrkl a mám po náladě. Jede slušné blitky. Pamatuji se, že když jsem byl mladší, taky jsem žral hate blogy alá dfense, ale i ty s rezervou a spíše jako jiný pohled a pro pobavení. Ale Vávra se definitivně zahleděl do sebe a stal se z něj sebestředný pablb bez špetky sebereflexe... fakt nechápu.

    • vonTossis

      Vávra je strašný kokos, ať je ta hra dobrá, jak chce. 

      • Hra je stejně špatná jako osobnost jejího autora. Dostaneš úkol a ten spočívá v tom, že musíš navštívit 3 vzdálená místa, každé na jiném konci mapy, vyposlouchat si neúnavně dlouhé dialogy a pak zase o dům dál. 

        • twicer

          😀

          Použij rychlé cestování a dialogy přeskakuj. Musí být peklo číst si o hře jejíž základní herní prvky tě nebaví.

      • La_Furia-Roja

        je, tohle co předvádí, jsem od žádného režísera hry neviděl a ani něco, co by se k tomu blížilo. 

        Hru si pořídím, ale ne teď, měl bych strašný předsudek a hru bych si tak neužil. Počkám půl roku na patche a nějakou slevu a pak koupím. 

  • La_Furia-Roja

    Vortex/Games ne, nejlepší recenze je na konzolovém webu he. Psal ji dokonce člověk, co se podílel jako historický konzultant přímo na hře.

  • dworkin

    Po první hodině je to taková všehochuť. Hezky udělané scény se plynule prolínají s wtf momenty. Následujou mírné spoilery.

    Nemít v základu stažený anglický dabing a muset ho stahovat po vypnutí hry ve Steamu... eh. Ale budiž, vypnul jsem, stáhnul jsem. Četl jsem, že český dabing nepůsobí přirozeně, protože se musí trefit do anglického lip syncu. To je ale neplatnej důvod, protože lip sync nesedí ani na ten anglickej dabing, a to tak, že postavy doslova přibližně pohybují čelistmi a do toho zní namluvené věty. A bohužel aspoň u mě ty věty zní, jako by je namluvili na nějakej horší mikrofon někde na druhým konci místnosti. Pustil jsem to hned, jak jsem vypnul Baldur's Gate 3 a velký špatný. Sound mixing... je hit and miss. Chajda v lese, oheň řve tak, že pomalu není slyšet mluvené slovo, ale ještě hlasitěji přes to řvou ptáci (he?). Holky u rybníka zpívají písničku, akorát to nezní, jako když si holky u rybníka zpívají písničku, ale jako když ve studiu profesionální ženský sbor zpívá lidové písně. Uprostřed mírumilovné krajiny, kde se neděje absolutně nic, burácí majestátní orchestrální hudba, protože... jsou na obzoru Trosky. Proč?

    Faciálky až na výjimky stejně zombíkovské jako v jedničce. DoF efekty místy dělají dojem, že na pozadí někdo hraje Dooma 2. K tomu takovej zvláštní haze přes celou scénu, ale to bude dejme tomu záměr.

    Ale třeba ta úvodní část ve skalách super. Děj má zatím spád a dává smysl. Myslím, že se budu bavit.

    • Ty obličeje jsou lepší, ale ty oči jsou fakt hrozný. Nesedí do obličeje, mrtvý barevně i hloubkou, animace tikající zleva doprava. Vzpomněl jsem si na Mafii.

      Pokud bude mít nějaká hra ambici být nextgen, měla by vypadat graficky a animačně jako ten CGI trailer. V roce 2030 by tam ta ambice být měla.

      • dworkin

        Ty oči jsou děsivý! Jako by v tom člověku byl nějakej jinej tvor, co z něj kouká ven. Když se na to nezaměříš, tak to jde, ale jakmile to uděláš, tak máš ze hry Exorcistu. :)

        • :D jo, něco takovýho z toho kouká.

    • Derp_1337

      "Pustil jsem to hned, jak jsem vypnul Baldur's Gate 3 a velký špatný."

      Tak s BG3 jde těžko srovnávat. Po BG3 bude každý dabing znít "špatně". Tam si na tom Lariani dali fakt záležet.


      Osobně snad asi nikdy nezapomenu na ten legendární moment, kdy dabér Raphaela nazpíval soundtrack ke svému souboji. Úplně to evokuje pohádky od Disney, kdy záporáci si nazpívají svoji vlastní písničku. 

      A když to člověk hraje podruhé, tak může postřehnout, že instrumentální verze té písničky hrála pokaždé, když člověk potkal Raphaela. Akurát zpočátku byla až tak tichá, že nebyla skoro nebyla slyšet a s každým dalším setkáním hrála trochu hlasitěji. Pěkná gradace.

    • dworkin

      Náhodně z Internetu:

      "Yeah, and you can't change the stereo mode so on headphones there's lots of ambiance but the voices sound muffled."

      "In cutscenes it looks good, but in dialogue scenes the faces look
      especially stiff - like the face doesn’t move while the mouth is moving."

      Tak se mi to jenom nezdálo. Je to rozbitý.


  • KIMCID

    Nechtěl by Warhorse koupit práva na Hidden and Dangerous? To by byla pecka .

    • Veskoslav

      Nesmysl. Zcela jiný žánr, prostředí atd. Jediné, co je spojuje je pohled z první osoby...To, že KCD je realistická hra, tak fakt neznamená, že by udělali stejně dobře střílečku. To už bych věřil spíše Bohemia Interactive, že by to zvládli.

      • KIMCID

        Bohemka je zasekla na přídvacích k Armě 3 a DayZ a možná dělá na Armě 4? U WH bych to bral z důvodu že budou prachy a tím i lidi.

        • celoush

          Tak přídavky do Arma 3 dělají už od roku 2020 v podstatě už jen externí týmy v podobně cDLC. Čtyřku máš oznámenou na rok 2027 a na podzim vyšla třeba PS5 verze Arma Reforgeru, který je venku skoro tři roky, což je v podstatě technologické demo Enfusionu pro čtyřku, kam postupně doplňují věci jako přípravu pro čtyřkuuž mít.

          • KIMCID

            tak to vím mám od nich všechno

  • Veskoslav

    151k na Steamu a pořád to jde nahoru:) neskutečný úspěch.

    • vonTossis

      Co je na něm neskutečného? Je to skutečný úspěch. 

      • Veskoslav

        Víš, že je to ustálené spojení, že jo?

        • vonTossis

          Ne, jako vystudovaný učitel češtiny to nevím. :-) Jen to prostě není "neskutečný úspěch", ale třeba "zasloužený úspěch".  To, že je něco ustálené,  neznamená, že to v každém kontextu dává ten správný smysl. 

          • Veskoslav

            Tonu se říká profesní deformace:)

            • vonTossis

              Neučím,  pracuji v datovém managementu jako CDO. Byl to jen tip. 

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit