Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Hlasitě se vysmívám všem ubožákům, co zde pláčou po češtinách. Ani si něuvědomujete jak se projevujete omezeně smými tupými výkřiky v řeči, která dřív nebo později zanikne.
    • DeDy
      :D ty zanikneš dřív :D
      • Naturally it will take several generations but there is no future for Czech language
        • nightborne
          *the
        • DeDy
          66 % tvého textu si umím přeložit, takže celkem chápu co chceš říct. Bohužel ti nerozumím 100%.
    • homeles8
      blahopřeju
  • jonatan.hanzlik
    Hmm...tahle debata možná za chvíli stratí smysl, protože mladší generace už má angličtinu víc než my a nebude tedy lokalizace potřebovat. Tolik.

    I kdyby lokalizace byla jakkoliv dobrá, neměl bych o ni zájem. Pán Prstenů je taky dobře přeložen a s originálem se stejně nedá srovnat. (Výjimka z tohoto pravidla by byl Terry Pratchett a Kantůrek) Jde tady pak o to, jaký zážitek si z toho člověk chce odnést...pokud chce rozumět, lokalizace je dobrá. Pokud chce hru tak jak byla zamýšlena, lokalizace často nestačí (ale to je možná díky aktuálnímu stavu překladů, které by snesly nějakou tu korekturu od lidí, co ty hry opravdu hrají a znají)
  • to je zas téma jak noha, lol, koho zajíma nejaka čeština? *1* *1* *1*
    • Rozhodně víc hráčů než těch, které to nezajímá. Asi tak. :)
    • neboj my víme, že ty nečteš ;)
  • Gordar
    Já dost dobře nechápu jak v dnešní době internetu a globálního obsahu si někdo dokáže vystačit jen s češtinou ? To se díváte jen na české stránky a obsah ? To musí být dost smutné, když většina obsahu je v angličtině.
    • Ano dívám se jen na české stránky a obsah. A po pravdě někdy je to smutné. Ale zase mi to vyvažuje fakt, že se obklopuju tolerantními lidmi, kteří chápou mou lidskou nedokonalost.)
    • Hele ne každej má na jazyky talent a né každému je 15, nekteří měli na škole třeba ruštinu ;) Já si třeba pročtu články na CNN nebo jinde, ale titulky prostě nestíhám...
    • DeDy
      Nejde o to chápat, ale rozumět. 99 % hráčů angličtinu chápe, 1 % ji rozumí.
  • Spousta lidi by byla prekvapena jak spatne oficialni preklady se u nas delaji. To je stejne jako se vsim, proc by se obtezovali s kvalitnim prekladem kdyz cilova skupina to stejne nepozna.
    • Většina oficiálních překladů je na velmi dobré úrovni. Viz jak píšu v článku.
  • DeDy
    Jsem rád, že češtiny vznikají. Když vyšla hra Divinity: Original Sin, řekli jsme si s kámošem, že si to budeme poctivě překládat. Odehráli jsme asi 12 co-op hodin a po zjištění že vzniká překlad, hru odložili na později. Prostě jsme to nedávali. Jsme holt už starší ročník co se učil jen Rusky. Představa, že jsem hru podpořil na KS a nakonec si ji ani pořádně neužil, je zoufalost.
    • Keyz
      Jestli jsi v důchodu, tak než to přeloží (od doby co jsi to hrál) tak by jsi se naučit anglicky tak slušně, že by jsi to dohrál a ještě by ostatní záviděli.
      • To sotva. Naučiť sa dobre cudzí jazyk trvá roky.
      • DeDy
        Nenaučil. Víš lidi jako jsi ty nazývám – a to se neurážej – "inteligentní blbec", protože přes svou dokonalost nevidí, že svět není dokonalý. Čeština do Divinity má nyní stav cca 95 %, takže se dočkám ještě před důchodem.
  • Žiju v česku, a mluvím česky. Proč nám sem cpou angličtinu. Jak by se jim líbilo, kdyby jim všichni cpali hry v Ruštině, nebo Němčině? *16*
    • Ten produkt (hru) vyrobili v nečesky mluvící zemi anglicky hovořící lidé. Stejně jako když někdo v zahraničí napíše knihu - někdo ji nám musí přeložit. Očekávat, že tu hru nebo knihu pro pár tisíců lidí vytvoří v češtině, je právě ten "nerealistický požadavek z reality vytrženého hráče", o kterém v článku píšu.
    • hraj si ceske hry, pozeraj len filmy od ceskych tvorcov. zahranicne zlo ignoruj ty nacionalisticka mrdk4
    • Keyz
      To poté haj pouze české hry které budou česky a dívej se na české filmy pouze česky. Když se chceš izolovat.
    • nikdo ti nic necpe. Když hru nechceš, tak ji kupovat nemusíš, můžeš ji uplně klidně ignorovat
  • Keyz
    To je pouze o přístupu daných hráčů. Zda chtějí pouze hrát anebo se i něco naučit.

    Pak je snadné to hrát anglicky a během toho se lehce naučit slovní zásobu. Protože jestliže mě hra baví, tak se nemusím přemáhat abych se něco ze hry naučil. Takto to dělala řada lidí.

    Když se CZ nevyplatí tak nebude. Jestli někdo udělá amatérský překlad tak bude. Není co řešit. Jinak je určitě lepší hrát hry v původní jazyce s třeba anglickou textovou lokalizací. Pak je slyšet, jak to bylo dabováno původně a nežiji v české bublině, kde se dívám na TV h*vna a dabing všeho. *11*
    Ani nedají multi audio aby si to rozumný člověk mohl přehodit. *16*
  • No jak se dalo čekat opět jsou tady komenty typu: "Naučte se anglicky, zaplaťe si kurzy nebo vytáhněte slovník." Pominu li že dnes už se hry fakt se slovníkem hrát nedají protože většina her nemá rozhovory které nečekají na odkliknutí ale valí to na vás horem spodem. Tak max. u nějáké hry která má spoustu tabulek ( strategie, simulátory atd. ) by to snad šlo ale to pak nad jednou tabulkou strávíte celý večer překladem... Bych chtěl vidět koho by to bavilo... Potom né každý tu angličtinu v práci potřebuje a když jí nepoužíváte tak zkrátka časem zapomenete.

    Uvedu tady svůj příklad proč jsem za češtinu vděčný když je ( pokud není tak stejně do daného titulu jdu ale jen všemu nerozumím, anglicky umím tak středně ). Takže běžný den mám takový že jdu do práce tam dělám do 15:00 pak jdu domů do baráku a lítám kolem baráku a dělám dalších milion věcí. Když už se konečně dostanu k volnému času tak je večer a to fakt nemám čas ani chuť se učit anglicky, navíc jen kvůli hrám. To je prostě blbost.

    Příjde mi že tyhle výkřiky o angličtině píšou jen lidé kteří studují a mají spoustu volného času. Já za sebe říkám že zkrátka nemám čas a ani nedává smysl abych se tu angl. učil. Jak jsem psal angl. umím tak středně takže FPS apod. si přeložím, RPG bohužel né vše takže jsem rád když taková hra češtinu má a já si u ní můžu po těžkém dni zarelaxovat.
    • Keyz
      Jestli nemáš čas tak to je naprosto jednoduché. Hraješ hry kde máš okamžitou "zábavu". CoD, WoT a další... Tam máš tak 10 slovíček které vidíš všude a tedy je určitě umíš. Anebo si to zjistíš.

      A jestli hraješ RPG na části, tak prostě to budeš hrát na víc častí. Jednoduché. Je to o přístupu. Ten kec s časem je prostě kec. Klasika. Něco nejde. Jde to, když to udělali jiní a 100x rychleji. Jestli si neumíš organizovat čas tak to pak jde blbě. Ale pořád tam máš prostor. Jestliže ho chceš tedy využít k tomu aby jsi se něco naučil...

      A běhání okolo baráku je typická česká hovadina. Tohle jsem viděl několikrát. Borci něco kutí, udělají stejně h*vno a dělají to pořád dokola a nikdy to nemají hotové. Pak to bere pouze čas a ještě se utahají...
      Přitom, lze sehnat více prachů a udělat to najednou. (tam jsem řešit podobnou situaci sám). Máš mnoho prací na minimum hodin za týden atd.

      Jako tvl, když mistr Arnold Schwarzenegger zvládal trénovat, starat se o vlastní zásilkový obchod, učit se různé předměty a ještě měl během týdně čas na zábavu.. Tak tohle je prostě kec. A hlavně to dotáhl do konce. Kdyby to dělal typicky česky, tak cvičí 10x za den a za 5 let bude pořád na stejném místě *15*

      Chce se to hluboce zamyslet a většinou akceptovat fakt, že nedělám věci tak dobře jak jsem myslel a najednou to půjde. *3* výmluvy nikam nevedou.
      • Ja porad dokola sekam travnik a on stejne vzdycky doroste znovu, tak nemam cas uz na nejakou anglictinu *1*
        Ucit se "jenom" kvuli hre to nedava moc smysl, naopak pokud ta hra je impuls proc s tim zacit tak to je jenom dobre, Na internetu je 1000x vic obsahu anglicky at se zajimas o cokoli tak se to rozhodne vyplati, uz kvuli tomu abys mohl cist seriozni herni web *1*
  • Namiesto lokalizácie sa potom hľadajú rôzne iné (čítaj nefér) spôsoby ako zarobiť peniaze (DLC v deň vydania atď), hry sú osekané na minimum aby si to mohol zahrať každý aj keď to nevie preložiť - stačí pozrieť na tú univerzálnu hnedú omáčku, ktorá sa v poslednej dobe servíruje.
    Absolútne chápem rozhorčenie nad chýbajúcou lokalizáciou, sám síce žijem v UK, ale knihu či hru si po anglicky tak neužijem!

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit