Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Nech to je novodobá Mafia...
  • TheGGG
    nevím jestli se víc těším na hru, nebo na ten kvikot polygonu a dalších německých/amerických pseud-herních webů...
    • Hlavně ta holohlavá svině, Arthur Gies, ale na polygon už moc nepíše.
    • Čím víc se o hře píše, tím líp. I když kdo ví, co napíšou. V zahraničí je ale zatím hra dobře hodnocená.
      • TheGGG
        počkej až to začnou organizované progresivní bojůvky review bombardovat na steamu a metacritic
  • BohumilCisar
    Už se těším, až si stáhnu soundtrack do orchestrionu
    • A co na to Evžen Huml? *4*
  • owny
    První hra po více než snad 10 letech, kterou jsem si bezmyšlenkovitě předobjednal. *4*
  • On nekecal, fakt je to boží.
  • Blue.Shark
    Abych řekl pravdu, za poslední měsíce je to pro mě jeden z TOP trailerů. Moc dobře věděli, co do něj dát. Tohle dílo má hodně velký potenciál.
  • TheGGG
    pořád skučíte po českým dabingu, ale dnešní českej dabing je žumpa a fakt netuším kde chcete ty dobrý dabéry najít.... těch pár jakž takž kvalitních herců je moc drahejch a ty béčka co parazitujou na obrazovce jen díky reklamám a romantickým doktorským seriálů, těm bych to fakt nesvěřil... navíc často je vidět, že i dobří zahraniční herci nepodali kdovíjak dobrej výkon při dabingu, oproti profi voice actors...
    čeští herci jsou out a čistě dabéři to je taky většinou bída, sem měl tu smůlu sledovat jeden film s dabingem a fakt mě chytel cringe af
    • Ty jsi takový ten typický globalizační obrozenec.Vsadím se,že i metro jsi hrál s agnlickým dabingem s otřesným rádoby rským přízvukem.Určitě jsi rád i za CoD DLC,kde běhají anglicko mluvící ženy a hrají si na čechy.
      • TheGGG
        globalizaci nemusím a metro jsem hrál v rušitně, ale jsem realista a nikde ty český dabéry nevidím... v rusku se přeci jen najdou
    • Je dabing a dabing, záleží kolik úsilí tomu kdo věnoval. No a ten anglickej dabing a cutscény režíroval Vávra tak co chceš, na první pokus to vyjde málokdy.
    • Jack1947
      Nojo protože jim ty podmínky už nevyhovují mnebo se zaměřují třeba na divadle a film ( Hádek - Harold TBBT) to je těžké něco chtít se slzou v oku pomalu až :D

      Vzpomínám na rok2 005 + a "Profeesionální česká lokalizace s dabingem od Cenegy a potažmo Cdprojekt lol to bejvali časy hehe"

      Je to závan nostalgie a docela škoda ale na druhou stranu to byli roky kdy většina nás byla ještě utřinosů neměla pořádné pc ( možná měla někdo) a byi rádi z CZ dabing dneska už je to prostě OUt jak píše GGG..
    • vole :D cesi maj obecne jeden z nejlepsich dabingu na svete, a pak i nemci. jo, japonce nepocitam, to je totiz uplne jina liga, s tema se jen stezi muze nekdo rovnat. jo dabing mame proste skvelej, ale clovek to musi posuzovat podle dvd releasu filmu a ne podle televizniho rychlodabingu (tv a dvd maj dva ruzny dabingy). kdyby chteli, tak ten dobrej dabing udelaj a to ze by to byly znamy hlasy by vubec nicemu nevadilo, pokud by do tech roli sedli.
      • x_ander
        Jak píše kolega nade mnou. Dabing byl dobrej. V době, kdy se i dabing dělal poctivě, kdy dabér tu roli tím hlasem skutečně "hrál", ne jen odříkal text, a hlavně se vybíraly hodící se hlasy (např. doteď nemám problém s Kanyzou dabujícího Clooneyho, Pyškův dabing Willise atp., nebo dabing třeba Přátel, kde ty české hlasy jsou dost podobné originálu). Jenže za posledních 15 let funguje dabing tak, že se na Nově, Primě, ale i v dabingu filmů v kině točí hrstka "univerzálních" dabérů, kteří odhrkají co mají na papíře a nazdar. Což je samozřejmě otázka peněz - proč rvát prachy do dabingu, když člověk, který to chce česky, na to stejně přijde tak jako tak.
        • Coffin.Corner
          https://youtu.be/htp41Y9Vxqk?t=4s
      • Kámo prober se, český dabing byl sice špičkový, ale tak před 20-40 lety. Od té doby šla kvalita prudce dolů a zvlášť dnes je to tragédie - samé bezcharakterní hlasy, které zní jak na héliu
      • Jack1947
        Ano a ten neskutečný a legendární VHS amatérský dabing byl v 80letech klenot české dabingografie :D
      • Máme nejlepší dabing... jo, to říká každej o svojí zemi, lol...
  • Akorát je docela smutné sledovat některé komentáře různě jak na youtube, tak na facebooku. Fakt nechápu, jak může někdo zavrhnout hru jen protože tam nebude pohled z 3. osoby... Stejně tak pro někoho nejsou facialky dost dobré na to, aby ho to přesvědčilo hru koupit...
    • Facialky mi jsou ukradené, ale hru bez pohledu z 3.osoby zavrhnu taky. Ne že by mi to nějak ideologicky vadilo, ale protože u pohledu z 1.osoby se mi po chvíli hraní dělá blbě. A hru kterou nemůžu hrát víc jak 15 minut v kuse, si fakt kupovat nebudu. A vím, že takových lidí je víc. Na druhou stranu to nijak nehejtuju, prostě beru, že to nebude hra pro mě.
    • TheGGG
      přitom největší unikát je ten omezenej výhled co máš, když si nasadíš přilbu s hledím, TP pohledem by se to zruinovalo
    • Magister_Peditum
      Já to dokážu pochopit v tom směru, že je škoda, že se člověk sice ve hře může vyfrcnout na tisíc způsobů, ale uvidí to jen v malém okénku v inventáři nebo během nějaké cutscény (snad). *4*
      • Tak vidíš se během každého rozhovoru, při jízdě na koni, ruce při souboji atd.
    • Ja bych to zavrh, kdyby tam byl pohled z 3. osoby.
      KC proste neni hra pro lidi, ktery jsou schopny hrat PUBG. KC je immersive. A presne to je jeden z duvodu, proc uz ji mam koupenou, ano jsem si jistej, bude to bomba. Pockam par mesicu az opravi tu hromadu bugu co to bude mit na zacatku (a pro ktery budou vsichni rvat ze je to nehratelny) a dostanu jednu z nejlepsich her vsech dob.
      A kdyby ne, tak vyjdou mody, ktery z toho udelaj minimalne simulaci a to ja muzu *12*
      • vsadim se ze jeden z prvnich modu bude ze zmeni vsechny NPC na cernochy *15*
  • Když zas vidím, některé komentáře (To zas bude v álejích nablito) je mě smutno.
    Nalijme si čistého vína.. ANO, ta hra není dokonalá. To snad bylo jasné každému.
    Přece ty dobré věci naprosto převažují nad těmi špatnými ne? To nemluvě o naprosté jedinečnosti tohoto projektu. Je to koncept "hry" který nemá v dosavadním herním světě obdoby.
    Nakonec čeština (po které zde někteří až fanaticky volají) bude do půl roku.
    + několikrát patch + přidaný obsah od vývojářů + a třeba nějaký ten mód, který například změní bojovou růžici při boji
    • BohumilCisar
      Tak ono to jen ukazuje, jací jedinci se dnes považují za "hráče". Zajímavé, že nikoho nezajímá herní doba, kvalita questů nebo příběh, nejdůležitější jsou přece facial animace. A neděje se to jen tady, je toho plný youtube a facebook. Lidi asi potřebují interaktivní filmy, kde jen budou X hodin hledět na nějakou cutscénu a jednou za čas budou muset něco zmáčknout, aby měli pocit, že něco hrají... Asi koupím licenci na Rozpaky kuchaře Svatopluka, udělám z toho hru a budu v balíku.
      • Tilwaen
        A nebude to tím, že příběh, herní dobu a kvalitu questů z trailerů (de facto hotové) hry nepoznáš, ale o facial animacích si můžeš udělat celkem věrohodný obrázek toho, co za ten týden dostaneš naservírováno?
        • MickeyMutant
          *4* Je to marný, je to marný, je to marný. Jako zařvat "Slavie!" ve sparťanskym kotli. Na druhou stranu Simíci jsou oproti plotně celkem pokrok.
  • Mám jednu takovou informační poznámku. Spoustě lidem vadí, že hra nebude mít v den vydání český dabing, nicméně poslechněte si francouzský dabing z nejnovějšího traileru. V jedné scéně má Racek Kobyla v bouři řvát na hradby, každopádně ve francouzském podání to zní, jako kdyby si s někým povídal v restauraci. Takhle to, přátelé, dopadá, když se dělá dabing externě. Z toho důvodu jsem opravdu velmi rád, že studio preferuje spíše svojí vlastní režii českého dabingu.
    • smejki
      Ve francouzské verzi tam mluví vypravěč. Ty trailery nejsou jedna ku jedné. *3*
      • Omlouvám se, nevšiml jsem si. Nicméně si stále myslím, že dabing režírovaný od samotných autorů bude lepší, než kdyby to někomu jen tak svěřili. S odstupem času nebude nikoho zajímat, jestli byl český dabing v den vydání nebo pár měsíců po, zkuste trochu myslet mimo škatulku.
    • A německej je dobrej, tak co jako? :)
      • Tak speciálně pro ty, které bůh rozumem příliš neobdařil... Francouzský dabing stojí za starou bačkoru, ale německý se celkem povedl. Já ti, lazebníku, tu syntézu poznatků udělám za tebe. Pokud je jeden ze dvou externích dabingů hroznej, tak se zřejmě jedná o celkem riskantní podnik, nemyslíš? Jinými slovy, když máš jako autor možnost ohlídat si to sám, tak proč bys učinil sázku do loterie externím dabingem?
        • Pro někoho je riskantní i vstát ráno z postele.. uvidíme jak francouzština bude ve hře vypadat. Dle Smejkiho komentáře jsou tvé závěry předčasný :)

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit