Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Necháme se překvapit, každopádně možnost volby je vždy fajn.
  • Snad ne. Ve dvojce byla hrozná. Triss měla hlas jak nějaká týnka a ne jako dospělá sebevědomá čarodějka. Foltest taky nic moc. Radši polský dabing.
  • Šťastný to člověk :)
  • Já dúfám, že ne. Ve dvojce mi trhala uši.
  • Dúfam ze bude mozne zapnut anglictinu.
  • Taky doufám.
    Není nic horšího než vnucená lokalizace.
  • Bože jak já se těším *14*
  • To je tak, když zveřejnění screenů nebylo v režii lokalizačního týmu, což osobně považuju za botu.
  • a jaké chyby??nějak je nemůžu najít..
  • já si nemůžu pomoct ale ten inventář mi přijde šíleně nepřehlednej, to v jedničce to bylo pěkné, jednoduché a čisté ale hlavně to bylo perfektně přehledné
  • ucho
    Když zveřejňují screeny bez korektury, je to jejich boj. Já si dvou chyb všiml. A vyvodil bych z toho, že ty chyby tam budou i v té plné verzi :)
  • Snad to pujde vypnout a nechat tam anglictinu
  • Akorát podle komunikace s překladateli jde o náhodně zaslané screeny z doby před korekturami, takže ty chyby by v nich neměly být a stylistika bude patrně taky trochu jiná. Jinými slovy z těchto screenů nelze vyvozovat vůbec nic.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit