Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Je fakt, že komiks je hodně drsnej a je lepší než seriál o tom žádná. Musím uznat, že máš pravdu v ledasčem hra dosáhla kvalit komiksu. Díky skvělému příběhu, skvělému dabingu a především skvělé atmsoféře.
  • Byla to noha...
  • Vybornej 2dil, Pribeh se nam zacal pekne vyostrovat, pribilo uz od zacatku vice moznosti/rozhodnuti a nakonci jsem opet dosel tomu ze, vetsina hracu udelala to same az na
    Zacatku jsem nevedel ze ho muzu nechat zit, to udelalo jen 12% nechalo ho zemrit toho chlapka, (snazil sem se mu aspon useknout ruku no, potom ten bratr v te stodole mi uz nezbyla jina moznost, kdyz k tomu pripocitam ze toho druheho sem nechal zit vyslo mi to celkem dobre, tak nejak sem ocekaval ze ta zena v kempu co zabil ten Danny je matka Clem... Nvm jak vy ale za mne 9/10, doufam ze dalsi dil to jen a jen vylepsi, dle trailu tam budou i nove postavy " Podotykam ze adventurista zaryty nejsem ale tohle ani neni snad adventura" Slozite to urcite nebylo ba naopak. Ovsem kdo neholduje anglictine takto asi moc toho nepochyti. Ja sam sem se ucil uz odmala no a vim ze bych si to nebyt toho moc nevychutnal, snad nase myslim generace post komunismu by to mnela v pohode utahnout.
  • GlaDOS
    No, já si zase často říkám, že neumí česky. Přeložit hrubě větu slovo od slova není problém, ale často pak nedokáží vyjádřit význam v češtině (a to nemluvím o správné gramatice). Ne vždycky se dá použít stejný slovosled, často používají strojené věty i přesto, že právě čeština je bohatá na slovíčka, odvozeniny,...
  • Shaker
    mam, nas jazyk ma svy plusy, ale preklady jsou vetsinou tezkopadny a obcas se ztraci nektery uzasnosti, ktery jsou v originale, protoze nikdy nemas jistotu, ze prekladatel pochytil vsechny vtipky atd, co v textu byly
  • vždyť tohle je hra Walking Dead:o)
  • Ten trailer mi atmosférou a dějem dost připomíná komix The Walking Dead. Kdo nezná, doporučuju. Je mnohem syrovější než seriál.
  • A tak to ja asi kuli tomu, ze ty prvni screeny nevypadali komiksove stejne jako kdysi (borderlands a tam bY to bylo lepsi no), tady je to asi takhle jen ta linka mohla se vypnout kdyz ty obekty a postavy sou 3D kdyby byli 2d budiz ale takhle to moc komiksove nevypada.
    - nechci totu rozebirat vubec, kazdemu se libi neco jineho mne se tenhle styl moc nelibi ale ok, kdyz pominu grafiku, uz se tesim na tenhledlc a k tomu ty ostatni 4, doufam ze to tak neskonci a bude i 2,3serie pac serial se mi dost libi.A to sem na nej prisel az tenhle rok.
  • Vrook
    Nevim, nechci soudit u tohohle konkrétního případu, ale poslední dobou mi přijde, že titulky a češtiny do her (ty ale téměř nepoužívám) dělaj ze zásady lidi, který neuměj anglicky.. respektive neuměj anglicky dost dobře na to, aby mohli dělat titulky (jenom titulky k seriálům jsou většinou kvalitní). Skoro každý druhý titulky k filmům vypínám, protože mě rozčiluje, že naprosto zřetelně slyšitelný výrazy, jsou přeložený úplně jinak a nejenom, že ty lidi anglicky očividně neuměj, ale ještě jim chybí nějakej přirozenej smysl pro logickou posloupnost dialogu, protože tam vytvářej naprostý nesmysly. Kolikrát jsem si za poslední dobu řekl, že začnu překlady titulek dělat sám.
    Zkrátka by se lidi neměli pouštět do něčeho, jako je překlad titulků jenom proto, že jsou v druháku na střední a maj dvojku z AJ.
  • GlaDOS
    Z těch screenů co tam mají nevím nevím.
  • GlaDOS
    Počkat, moc keců? Je to adventura. V adventurách se kecá víc, než v obyčejné střílečce. A ten komixový styl, aspoň to právě má ten styl. Jurský Park neměl žádný styl a proto mi u něho grafika připadala extra hnusná. Takže je to možná i dobře.
  • GlaDOS
    To si nemyslím. AJ v TWD mi právě připadala velice jednoduchá.
  • Phillios191
    Inquisitor:
    Jo po, a neřekl bych že je tady někdo otravnější, to teda fakt ne a to jsem tady dnes a denně. Ještě se ho zastávej...
  • holec89
    u tehle hry mne prisly rozhodnuti mnohem tezsi, nez treba v mass effectu :)
  • Inquisitor
    Aby si se nepo.. myslim si že jsou tady mnohem otravnější lidi co si ten ban zaslouží. On to napíše jednou a dál už s tim nikoho neotravuje, to jenom takový jako ty hrozně vytáčí, že někdo neumí anglicky.
  • Phillios191
    to jsem myslel že špatně vidim, ale bohužel...
  • Phillios191
    zv!!! i !!! klej tak on neumi ani cesky .... OMG
  • Phillios191
    Ty jseš jak otrvnej komár !! komentar s obsahem: Už chci češtinu od tebe vidim snad po 1000cí. Sklidni se nebo tady za chvili dostaneš BAN.
  • rancor1223
    Zas tolik bych to nepřeháněl, lidi co angličtinu ovládají dobře - co je podle tebe dobře? Pro mě je dobře Intermediate úroveň a takový na češtinu čekat nemusí. Zas tak složité to taky není.
  • rancor1223
    To samozřejmě, BoB.2 to přehání. Tohle je vlastně první hra u které je podle mě jeho požadavek opodstatněný.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit