Přejít na výpis diskuzí
Slovensko se zlobí: Brněnská kapela přezpívala slovenskou hymnu do češtiny
22.7.2013 | Michal Polák
15 příspěvků
-
Překlad žádná sláva a recitace místo zpěvu, což mi nesedí. Jinak melodie v moc pěkném podání. Kdo by to byl řekl, že je ta hymna tak krásně melodická.
Jsem zvědav co na to řeknou naši kamarádi, spolužáci ze Slovenska na srazu. -
No jo, na rozdil od Ceska je hanobeni statnich symbolu na Slovensku trestnym cinem, u nas je to jen prestupek. Proto si jakysi Slovak zcela v pohode premalovava nasi statni vlajku na cesko-romskou a smeje se nam do ksichtu a to jeste za prachy danovych poplatniku, jelikoz ma na ten projekt grant od EU. Ale zase kdyz Slovak u nas schvalne k.rvi nasi vlajku, tak zase proc by nemohla Picazhoven zpivat jejich hymnu v cestine, ze jo.
-
Kdyby po působivém instrumentálním úvodu následoval zpěv originálníhio textu hymny s originální melodií, bylo by to v pořádku. Podobně jako francouzská hymna Marseillaisa, hymna bývalého Sovětského svazu, hymna Polské republiky apod. V tomto provedení je to však paskvil a urážka slovenské státnosti a hrdosti.