-
Shadows: Heretic Kingdoms je úplně jiný žánr. Těžko srovnávat.
-
To je tedy ujetost. *1*
Prve v těch hrách nejsou zastoupeny všechny, co vyšly minulý rok z Českých luhů a hájů. Takže si spíš zjistit, co všechno vyšlo. Navíc je třeba zohlednit i to, že se dneska slušnější hra nedělá tři měsíce a v ČR zase tolik studií neni. *5* -
a nepřijde ti to ani trochu odporné?
-
Nie že by som chcel haniť českú scénu, ale podľa mňa Shadows: Heretic Kingdoms vyzerá lepšie ako Polda 6. Ako po stránke vizuálnej, tak po stránke hernej:
http://www.gog.com/game/shadows_heretic_kingdoms -
Mě je zase dobře z toho, že ti zákazníci nejsou tupě omezení na jeden jazyk.
-
Chim: peníze nejsou všecko. :) Opravdové sympatie se za ně nedají kupovat. Samozřejmě chci, aby české hry automaticky byly česky, ale je to zjevně utopie. Co chci a chtít imho můžu je, aby český vývojář pro češtinu udělal maximum.
celoush: ok, já se přiznám, že jsem nestudoval, co v češtině z výběru je, nebo ne. Reagoval jsem na obecnou pohnutku Lojzy.
A co se týče toho „zadlužení“... asi bych to nejlépe přirovnal ke Kunderově tvorbě. Řekněte si sami, jak moc je to pro vás český autor, když již léta píše pouze ve francouzštině. Pro mě to spíš francouzský spisovatel, než český. -
podobnou reakci jsem asi očekával... prej je mu dlužný... *1* Hele, asi to pochopím, když se bude prskat u hry pro děti o krtečkovi, ale z těch nominovaných dvě v češtině jsou a přesně ty u kterých bych to očekával.
-
Co je mu dlužný? Ten vývojář tu platí daně takže předpokládám že už něco zaplatil *4*
Pokud chceš aby české hry automaticky měli i český překlad tak se připrav na to, že český vývojář buď půjde pracovat do jiné země (v tom lepším případě), nebo půjde na pracák (v tom horším). -
Já, docela zabavila, i když na nejlepší českou hru roku bych ji nenominoval.
-
Hrál někdo PC hru Loot Hunter(2014) od českých Rake in Grass?
-
myslím si, že je správné, se ještě divit. Když si představím situaci, že 100% zákazníků češtinu postrádat nebude, tak je mi nevolno...
-
uff... já fakt ale těžko hledám slova, jež bych dodal. Nemyslím si, že by to vývojář dělat musel. Spíš měl. Proč by měl? Pokud si váží prostředí, ze kterého vzešel (vzešel-li z českého prostředí), je mu něco dlužný. Je to samozřejmě případ od případu, obecně si ale myslím, že je to jednoduše správné. Pokud by to znamenalo obtíže pro rozpočet, tak je samozřejmě logické, že se česká mutace neprovede. Proti tomu nenamítám nic. Co mě vyloženě štve je ale samozřejmost, s jakou se hráčské prostředí staví k english-only českým hrám.
-
Akorát podle mě nemá cenu takovéto hry dělat i v češtině, protože si ji zahraje pár lidí a ještě méně za ní zaplatí...
Nikde jsem nepsal, že zákazník nemá cenu, jen vyjadřuju údiv, že se ještě může někdo divit tomu, že se některé české hry v češtině nedělají... -
ale jen dodej... rád bych věděl, proč musí český vývojář her dělat hry i v češtině. Já ctím jeho svobodné právo rozhodnout se a nenechat si diktovat nějakými moralisty.
-
bomba, Manus se opírá o nedůležitost zákazníka, celoush nebere vážně snažení samotných vývojářů! Nemám co dodat, pánové.
-
mravní stránka věci? ... *1* ... proboha vždyť jsou to jenom hry...
-
jo takhle... ok... náklady na marketing jsou prostě součástí celého herního průmyslu... ať už finanční či časové. Občas má někdo štěstí, že ho pozitivně zmíní nějaký youtuber či velký herní magazín a pak mu vyletí návštěvy a prodejnost, to je ale spíše šance pro malé týmy. Na tohle nemůže AAA titul spoléhat, takže si jde klasickou vyšlapanou cestou reklam. A že ta částka dosáhne či přesáhne náklady na vývoj? To je celkem obvyklé i dnes nejen u her, ale třeba i v prodeji klasického softwaru.
-
To jsem vubec nenapsal samozrejme. *2*
DayZ melo nulovy marketing, spise antimarketing ale melo stesti protoze to za nej udelalo tsunami nadseni po socialnich sitich ohledem modu. A to pomohlo i Arme.
Psal jsem ze "venku", coz je pravda. Cetl jsem clanek kde bylo skutecne zminovano, ze náklady u ackovych titulu na medialni masaz bezne prevysuji naklady na vyvoj. -
vyplácaný rozpočet na marketing a arma? *8*
-
Tak minulý rok to bylo lepší. Furt jsme na tom ale líp než většina takhle malých států.