-
Za neuspechem Horkyho Leta 1 stala taky nemoznost tu hru vubec spustit a hrat. Nebo aspon s velkejma obtizema. Pamatuju si, ze sem tehda asi 3 lidem to sel domu zprovoznit, a u jednoho se to nepodarilo vubec.
-
To si nerozumime, pane kolego. ;) "ta hra tehda celkove docela zapadla" bylo mineno k Horkemu letu. Sice bylo prvni a dejme tomu s profi dabingem (jak uz tu nekdo podotknul, asi nebudeme porovnavat automechanika a bavice Izera proti skutecnym hercum typu Soboty a Labuse), jenze nejak neprorazilo.
Polda se prodaval jako rohliky, asi i diky velke reklame a osvedcene parte hercu ve studiu. Kvalitou na tom byly obe hry +/- stejne, i podle dobovych recenzi, tudiz za Poldovym uspechem stal patrne opravdu marketing. Nebo ze by se hraci radeji ztotoznili s policajtem Pankracem, nez kretenem Majerem? ;D -
Polda 1 - Tato detektivně komediální parodie je namluvena předními českými komiky - v hlavní roli Luděk Sobota, Jiří Lábus, Petr Nárožný a další.
Pro me je docela tezko predstavitelny nazyvat Izera (i kdyz porti nemu somzejme nic nemam:) profesionalnim ceskym dabingem. I kdyz Polda jen zopakoval to s cim prislo Horke Leto, prece jen ten dabing zastali skutecni herci, ne jen pitvorici se imitator, co herce napodobuje.
I kdyz na ty stupidni hlasky si taky pamatuju z Horkyho leta 1 a z Poldy nic :) -
U mně je to Horké Léto, viděl jsem ho u bratranců asi rok než jsem se dostal sám k Poldovi a myslím si, že kdyby nevyšlo Horké Léto, nepodařilo by se sehnat takové jména. Tímto je pro mě zlomovou hrou Horké Léto. První hra kde jsem skutečně zaregistroval české namluvení.
-
přídám svůj názor... za mě je to určitě horké léto... Izer byl sice jen jeden, ale Izer je božskej, nejlepší vypavěč vtipů a fakt borec, ten dabing Honzy Majera mu padnul jak svina... a doted si vzpomenu na strasne moc scenek a hlasek z týhle hry....
Izer byl sice jen jeden, ale za to byl pro mě 10 krát zábavnější a lepší... :-) -
(Reakce na "Pan Klobouk" o dvě vlákna níž. Budu si pamatovat nerefreshovat stránku během psaní odpovědi...)
-
Ta hra "tehdá" byla myslím nejprodávanější hrou roku (aha, koukám, že to je i v článku), takže asi úplně nezapadla. :) Ne "nejprodávanější českou hrou", ale nejprodávanější hrou v ČR, jako úplně.
Jinak odpověď na "otázku do pranice" je myslím celkem jasná: tehdy nikoho nenapadlo do adventury cpát peníze za profi dabing, Horké léto to zkusilo (tj. nejen Izer, ale i profesionální studio je poznat) a prodávalo se enormně, Polda to jenom zopakoval. Podle mne je Polda známější zejména proto, že pak sekali jeden díl za druhým (nakonec jich bylo pět, ne?), Hl mělo jen po letech dvojku.
Lábus daboval myslím Ve stínu havrana, ne? -
To hovoris teraz?????? Ja sa po niektorych veciach zhanam ako idiot, lebo nie su a on si povie, ze ich ma niekde "ve sklepe", chuderky originalky! Takto sa k nim nesprava :((( Mozem ti garantovat, ze u mna by sa citili ako v bavlnke :) Krasne zaevidovane, pekne v policke a pamatane na ich minulost, schovane pre buducnost :)
-
nebyl by nekde seznam? :)
-
Tak at se prihlasi, nez mi je doma ve sklepe sezerou mysi...krom adventur tam skladuju i jiny CZ originalky vcetne Rytiru gralu a jinych (uz v te dobe) hruz. Jediny, ceho se nikdy nevzdam, je originalka Magic Island na Amigu.
-
Kdybys to rekl tak pred peti lety... Nez jsem je vyhodil ;)
-
Urcite Polda. Mel kvalitnejsi dabing, vice slavnych jmen na obalce a taky mnohem lepsi reklamu. Pamatuju na celostrankovou inzerci ve Score. Horke leto sice bylo prvni, ale "jen" s Izerem a ta hra tehda celkove docela zapadla.
-
Prave ty Micku. DB tecka cz
-
polda. horke leto, mi prislo porad vic amatersky. ALE to neznamena, ze me nebavilo. dneska si jen pamatuju spis momenty z horkyho leta, nez z poldy.
-
Prvni opravdu profesionalni dabing v tomto smeru si spojuju s Jirkou Labusem. To byl Polda 1?
-
Jo, cesky hezky zacatky. Asi by se hodilo mluvit o nostalgii a zamackavani slz, ale snad mi nikdo hlavu neutrhne: "Zaplat panbuh, ze je to za nama". Vsechny ty Osli ostrovy, 7 dni, Horky leta, Poldove, atd. byly hrozny. Dnes se i amatersky freewarovky delaji kvalitnejsi (dobre, az na ten dabing).
Ocekavam nekvalitni, ale je to tak ;) -
Přátelé, ale tohle - když tak nad tím přemýšlím - je perfektní slovo do pranice. Poprosím vás o vaše názory - která hra se podle vás stala zlomovou pro zprofesionálnění českého herního dabingu? Horké Léto nebo Polda? Čí tah byl víc geniální, Martina Zimy nebo Mirka Mrňi aliaz Strýčka Sergeje? No tak šup šup, ven s vašimi názory - sám začínám být trošičku na vážkách :-)
-
Zdravím. Na svoji obranu jen uvedu, že Horké Léto je zmíněno, je zmíněn Izer, a z textu by mělo vyplývat, že vyšlo dřív než Polda. Osobně ale Horkému létu nepřikládám až takovou důležitost, protože "jeden Izer" neudělal takovou dírku do světa jako Polda s pěti nebo šesti velkými dabingovými hvězdami. Ale to je můj osobní názor, třeba to někdo může vidět jinak. :-)
-
Ad Polda:
"Příčinou tohoto úspěchu nebyla pouze, v té době obrovská, obliba českých adventur, ale především geniální tah Martina Zimy, investovat do profesionálního dabingu"
...hm, až na to, že tenhle tah nevymyslel Martin Zima, ale Mirek Mrňa, producent Horkého léta, které nechal namluvit Zdeňkem Izerem. Polda vyšel až mnoho měsíců po Horkém létě a snažil se fenomenální úspěch napodobit ve stylu: když oni Izera, tak my Sobotu. Pěkná série článků, ale takovéhle "mezery ve vzdělání" zamrzí :) -
rozhodne mely specifickou atmosferu, ale vlastne stejnou jako agent mlicnak, a ten je polsky.