Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Kdo neustále chce trapný český dabing? Však to pak bude příšerné a nevyplatí se to.
    Viz dnešní dabované filmy. Dabují to stále stejní herci a je to šílené. Většinou to je šílené.

    Nechápu proč by to měli dát do hry. Vyhozené peníze a ještě to bude blbé. Raději mají dát více na pořádné anglické herce aby to bylo něco. Stejně si to v ČR koupí pár lidí a další to stáhnou. To se opravdu nevyplatí.
    Něco jako witcher a dabing *15*
    • ??? Jako opravdu? Kdo chce český dabing k realistické české hře? Řekl bych, že to nebude málo lidí. Četl jsem několik komentářů pod videam KC:D od lidí ze zahraničí, kteří by radši hráli hru s českém znění. Mně samotnýmu to připadá absolutně logický hrát hru v jazyce státu, ve kterém se odehrává. Asi tak jako budu hrát Zaklínače stokrát radši v Polštině než v absolutně se nehodící angličtině.

      Dabované filmy jsou uplně jiná záležitost. V jejich případě je původní výkon herce předabován jiným hercem. Nutno uznat, že dabing se často negativně podepisuje na kvalitě hlasového výstupu a uvěřitelnosti protagonistů filmu. Každopádně se hrou se to srovnávat nedá, protože v jejím případě originální dabing teprve vzniká.

      A srovnání se Zaklínačem (což je docela pěkný český slovíčko a předpokládám, že jsi myslel jedničku) je uplně mimo. KC:D je česká hra, a fakt nepochybuju o tom že si Warhorse dají na češtině sakra záležet.
      • něco jako nový deus ex? lidem mimo ČR je to jedno. Nějaký český dabing je nezajímá. Tohle je stejný případ.

        Než tam poslouchat české nekvalitní mektání, tak raději nabrat supr herce v angličtině. Petr rychlej to bude dabovat *15*
        • Jasně, to je otázka produkce. KC:D s jeho herním hyper realismem cílí na dost odlišné publikum. Je vidět, že vydavatel Deus Ex počítal se zvýšenou prodejností u nás díky zasazení do Prahy, kterou chtěl podpořit českým dabingem, na kterej nedal dostatečný množství financí, což se jasně odrazilo na jeho kvalitě. Nicméně to nic nemění na faktu, že minimálně čeští hráči by z absence češtiny nebyli dvakrát šťastní. A nemusím se snad opakovat, ale nepochybuju o tom, že si Warhorse dá s dabingem záležet. Taky bych řekl, že fanouškovská základna a potencionální kupci KC:D mají dost odlišné požadavky a očekávání, než fanoušci Deus Ex.
        • Z toho co jsem četl, tak se i dabované překlady vesměs vyplácí, prodeje se docela zvednou. Problém je s tím časem. Světové datum vydání se nemůže podřizovat nějakému českému dabingu, proto se to moc u nás nevede. Ale věřím, že pokud Warhorse dabing nechají udělat, tak si dají záležet, aby to dělal někdo schopný.
  • jindra.veliky
    snadmi to tam bude sluset

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit