Přejít na výpis diskuzí
Metro: Last Light u nás vyjde s CZ titulky na PC i konzolích
20.12.2012 | Petr Poláček
74 příspěvků
-
Pekne napísané, ešte by som snáď dodal, že akceptácia lokalizácie je ocenenie sily trhu.
-
K anketce: Je mi jedno, jestli je hra přeložená, avšak pokud je, rád titulky přijmu. Přesto ale české edice her už pár let nekupuji. Důvodem je odtržení našeho regionu od západního trhu a manýry českých distributorů (StarForce v GOTY edici Fallout3 FTW!), kteří si mě jako zákazníka nechtějí vážit. A já jim za to samozřejmě nechci platit. Tím jsem odsouzen k anglickým verzím her a u Metra, čuju, to nebude jinak. A je mi to dokonale volný.
-
presne tak anglicky viem ale ked hra víde s cz titulkami tak po nej hned idem predsa to je len vzácnosť a je na tom niečo pozitívneho... hra na ktoru sa tešim sa proste tešim, oznámia ju ešte s cz titulkami... jasná volba a kupa z laucha...
-
Pekny posledni dobou je toho cim dal vic xD Takze vythnete prachy a kupujte stejnak zato kupujte jen fety chlasty a d.vky.
-
Proč někoho k něčemu nutíte a upíráte mu možnost volby? Nebo je vám vskutku jedno jaká slova vypouštíte, jen když to popudí ostatní?
-
Pro mne by zase nebyla ruština na obtíš.Každému vyhovuje něco jiného
-
Naučte se anglicky nebo rusky, lamy.
-
Kdyz se autor pustil do "ankety" nastinim mu svuj pohled na titulky. Bez ceskych titulku akceptuji jen zanr s vojenskou tematikou. Cokoli jineho bez titulku (pokud me to skutecne zaujme) kupuji az ve vyprodeji cca. za 300,- . Armadni hantirku uz mam "zmaknutou" a navic preklad casto neni dostatecne odborny. Jinak ovsem nevidim duvod proc platit za hry bez lokalizace tutez castku jako za ty ktere mi nabizeji plny "servis". A nedelal bych to ani kdybych byl rodilym mluvcim v prislusnem cizim jazyce.
Je samozrejmosti ze filmy v kinech maji minimalne ceske titulky, je samozrejmosti ze knihy i mutace zahranicnich casopisu u nas vychazi v ceskem jazyce, nevidim duvod proc hry by meli byt vyjimkou. -
Mela by byt moznost volby, ja kupuji jedine otitulkovane hry a nebo hry, ke kterym si lze cestniny stahnout.
-
Tak zrovna ruský dabing jsem také používal,ale Gothic jsem hrál EN a to samé Zaklínač 2.
Asi mi vadil ten jazyk.Kvalitu namluvení nemohu posoudit. -
Na PS3 s titulky koupím, bez titulků možnááá bazarovku, ale to už mě nejspíš zlákají jiné kousky (GTA 5 ...). To je asi tak všechno co bych chtěl k tomu říci. Nazdar
-
Včera jsem teprve dohrál Metro 2033 v angličtině s českými titulky. Musím říct, že je to jedna z nejlepších hororovou atmosférou na nasátých a kvalitně přeložených her, jakou jsem kdy hrál.
Je pravda, že na vyšší detaily je to pekelně náročné, ovšem já se spokojil s DX9 a high - i tak nádhera. Příběh skvělý, hororovější, než F.E.A.R., překlad vynikající (jeden z nejlepších, co jsem kdy viděl), herní doba také dobrá.
No zkrátka a dobře kvalitní titul.
A na dotaz pana Poláčka odpovím takto - velmi se těším na Metro: Last Light a jsem velmi rád, že to bude opět tak kvalitně lokalizováno jako bylo předchozí Metro. A pojedu to v angličtině.
A poznámka jako bonus - osobně si zásadně ve všech hrách titulky zapínám. Je to prostě příjemnější hrát s nimi ;). -
Super. *4*
-
Máš recht! I Stalkera si člověk daleko víc vychutná (imho) v ruštině s titulema...
-
Ruština+titulky. Ideální pro takovou hru:)
-
Na nový Metro se těším a co se týče českých titulků, tak to rozhodně s nadšením vítám. A u příběhových her dokonce i vyžaduju. I když si dokážu v angličtině přečíst článek, porozumím mu, vytáhnu si z něj to, co je pro mě poddstatné, přece jenom nerozumím dokonale a neudržím našponovanou pozornost na 100%... Takže se u her časem dostane na ten, mně velmi nepříjemný pocit zrnek písku utíkajících mezi prsty...
-
Příště ho zkusím, mám pocit, že jsem ho ještě neslyšel.
-
Zaklínač měl suprovej polskej dabing ;)
-
Češtinu vítám ,a docela i podle toho nakupuju a znám spoustu lidí co to maj stejně .Tedka jsme čekali na češtinu do borderlands 2 aby jsme si to naplno užili ( neofiko cz se povedla ;) .Přece jenom když člověk neumí plynule anglicky tak si příbehovou hru neužije. A takový rádoby angličánky co tady machrujou a nadavaj na češtiny nemá cenu komentovat.
-
Metro jedině rusky, jednou jsem tam zkusil dát angličtinu a atmosféra šla do kytek. Zaklínač mi ale anglicky nevadil.