Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • maros.goc
    toto je hra pre správnych chlapov! :) :) :) nah Bloodborne ...
  • Coffin.Corner
    Já nevím. Třeba Planescape jsem si zahrál se slovníkem a je pravda, že mi to hodně dalo, ale opravdu jsem si ho vychutnal až s češtinou, s pocitem že mi neunikají detaily.
  • *3*
  • voe *1*
  • jasne chápu..snad tohle pomuze
    http://www.eroticke-privaty.cz/holky_na_privat/plzen
  • Pěkně napsaná recenze. Text se slušnou dynamikou o - pro mě - velmi očekávané hře. Ani jsem se nestihl těšit z onoho hodnocení a už jsem dočítal poslední řádky. Teď mám pocit, že mi něco děsně schází. Delší recenze to zřejmě nebude ...
  • Jsem prakticky na zacatku a je to skvele. Hezka grafika, zvuky, zajimavy soubojovy system. Co se tyka herniho systemu tak jsem zvykly na AD&D, takze tady trochu tapu, ale uz si zvykam. Snad prvni hra po x letech, kde opravdu se zajmem sleduji pribeh a ktery me bavi. Pribehy mam vzdy na pozadi jako nutnou kulisu a venuji se boji, ale tady sleduji, ono je to i vlastne nutne kvuli questum :-) Jeste hru nemohu hodnotit, ale z toho mala co jsem videl, zatim naprosto souhlasim s recenzentem.
  • Chim
    Přesně tak. Hlavně mi to přijde jako úplně nejsnadnější způsob jak se ten jazyk aspoň trochu naučit. Nemusíš sedět někde ve škole nebo si platit jazykový kurz, ale v podstatě se učíš na něčem, co tě baví a co máš chuť objevovat. To pak to učení jde úplně samo.
  • Tak trochu anglicky umím ale není to perfekt, menu, kouzla, itemy a každé 2 -3 slovo, takže přehled mám ale jak říkám není to 100% a navíc platím českýma penězma takže co je na tom divné ? chtít u her překlad ? když nebude tak se nic neděje, žít se dá i tak
  • S tim souhlasim, zarnej priklad je preklad Original Sin, nebo preklad Drakensangu (je skvelej btw).
    problém je ze angličtina není muj nativni jazyk, a po par hodinách hrani me to dost vadi a unavuje.
  • To si zase ja nemyslim, D&D fungovalo velmi dobre a je to prepracovanejsi system ako to co maju v PoE. Ale zase to ako urobili zdravie a vycerpanie v ramci encounteru sa mi paci. Jednou z porcii zabavy ci uz v BG alebo v NWN bol powerbuilding v ramci pravidiel.
  • Veskoslav
    Nechci být za hnidopicha, ale angličtinu jsem se také naučil překládáním si různých Baldurs gate atd. V jedné ruce slovník a jelo se. Pokud bych měl spoléhat neustále na češtinu, tak se zblázním.
  • Chim
    Třeba je na čase vzít si do ruky slovník a tu angličtinu se i s pomocí hry naučit.
  • ale oni by to dokazali, jen nevim proc by to měli delat když jim další dil CoD nebo Sims vynese 100x tolik..
  • Doufám že cz překlad bude venku co nejdřív rád bych si to zahrál ale bez cz to pro mně nemá cenu kupovat, zase se stalo to co se poslední dobou stává u her, že studio "bez financí" udělá hru jakou nedokážou udělat top AAA firmy, s miliardovým rozpočtem, viz EA,Ubisoft a pod,,,
  • Chim
    Perfektní, díky *3*
  • janchor
    Bude v pondělní Games TV.
  • Chim
    To jsou ty paradoxy *1*
  • Chim
    Nějaká non-games.cz recenze případně doplnění kolegy recenzenta by se tam nenašlo? Docela bych byl zvědavý i na tvé zhodnocení.
  • walltar
    Njn... Já to hraju na normál a teď tu u boje s nějakým drakem slušně pěním. Brzo možná příjde na mlácení do klávesnice.

    Mě to příjde tak příjemně těžký...

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit