-
Boiling Point a Xenus 2 bomba hry.Jestli je to stejně chytlavé tak to chci.Raději takové to hry než sračky od Activisionu *3*
-
Dotaz pro kohokoliv kdo to hrál: jak je řešena otevřenost herního světa? Přece jenom, bavíme se o planetách a dokonce i vesmíru, takže to zní jako výzva jak to vyřešit. Jsou planety pár oddělených lokací ala Mass Effect? Jedno nebo víc míst na přistání...? A hlavně co ten vesmír - tam by byl nějaký neviditelný koridor jak pěst na oko.
-
Na Precursors a Xenus 2 som sa tesil uz od prvych screenov a videi, avsak zostal som nemilo prekvapeny, ked som sa dozvedel, ze hra sice vysla ale len ruskom jazyku a neda len tak lahko zohnat. Som vsak rad, ze je mozne si ju obstarat aspon cez Gamersgate. Pre zaujemcov Precursors by som mozno este odporucil slovensky Gene Troopers (nie je tam ani zdaleka tolko vedlajsich questov ale vytvarny styl a prostredia planet mi pripadali vemi podobne), pri ktorom som sa tiez dobre zabavil.
-
Hmmm, (ne)recenzování z warezu, to je silná káva i pro mě.
-
-
70% "review" verzí dnešních herních novinářů pochází z warezu, sami distibutoři neoficálně radí šéfredaktorům, aby hru kvůli exkluzivitě raději sosli z warezu, protože chvíli potrvá než jim dorazí ofiko verze. Ostatních 30% materiálu pochází od samotných vývojářů, distributorů nebo "rautů", kam je novinář pozván, aby hru zrecenzoval (chlebíčky, sekt, hostesky a dobrá zábava zaručí lepší ohodnocení). Byly doby, kdy se recenzovalo z demoverzí či gameplay videí (příp. materiálů zahraničních webů), ale to už se dnes naštěstí moc nepraktikuje *5*
-
-
No, občas se to ještě praktikuje. Viz ještě z poměrně nedávné doby některé šablonovité slohovky ("recenze") pana Sillmena na BW.
-
-
Sillmen je kapitola sama pro sebe, navíc se i Bonusweb přeorientoval na "magazín" a možná i proto byl jeho letitý šéfredaktor Ondřej Zach odejit z funkce.
-
-
Hmm, no jestli byl odejit Zach, tak už by tam možná nemusel strašit ani Sillmen. Ale zdá se mi že BW poněkud upadá :-).
-
-
Hlavně že když dostanou tip na článek v češtině, tak ho nevydají, protože není zajímavý. Ale blbosti mechanicky zkopírované z anglických webů je zajímavé vydávat...
-
To se musí vidět, to nelze popsat. :) To jsou hlody založené na špatném překladu zahraničních článků. Z toho by jeden brečel.
-
Za co je zodpovědný Chvalíček? *4*
-
S Chvalíčkem, Škochem a Sillmenem? Které medium by neupadalo? *1*
-
-
-
-
-
a teď zapoj mozek do zástrčky
-
-
Pan recenzent nám řekl o skvělé hře a debilním světě, kde se s... od Kesselführerů ze západu prodávají s pompou a kdo nedá aspoň devítku, hledá si práci. Přiznal se nám, že aby si ji zahrál (cestovat do Ruska asi nebude), musel si jí štípnout. A milerád ji pak zaplatil... Děláte si prdel - řekne vám o skvělej alternativě všech těch srágorek a vy eště meldujete? Děte se vycpat...
-
-
Jo, pro mě taky.
-
-
Pro ty co maji zkusenosti s verzi na gamersgate: Verze z GamersGate je horsi nez ruska s amaterskym prekladem?
-
-
určitě - osobně mi přijde ten amaterkej překlad lepší než ten z gamersgate a hlavně na gamersgate verzi nejsou patche který opravujou hodně bugů (stejný to je i s Xenus 2)
-
-
On to taky žádný amatérský překlad není, pokud vím. Autor to vytáhl ze souborů hry, to je angličtina vývojářů, která ale není v ruské verzi přímo přístupná.
-
-
tak to jsem nevěděl - vím jenom že nedávno vyšla nová verze
-
-
Tak on určitě tu angličtinu opravuje (angličtina od Rusů, to je obvykle kapitola sama pro sebe) nebo dodělává něco, co tam chybělo, ale většinu myslím sám nepřekládal.
-
-
-
-
-
Autorovi tisíckrát ďakujem , pretože bez tohoto článku by som o existencii Precursors nemal ani poňatia :-)
-
mimochodem, diky tomuto sem se dozvedel i o white gold (xenus 2), na to by taky klidne mohla byt naka "nerecenze", je strasne ze presto ze uz vseci vi jake KVALITNI hryy umi na vychode vyprodukovat (stalker ale treba i AIMm star wolves jako zarny priklady) a stezi se nekdo snazi je protlacit na zapad
-
Zamyšlení pro české distributorovi. Netuším sice, jak se prodával boiling Point, ale já ho hrál intenzivně a líbil se mi. A to prosím koupený :D Nestálo by za to dostat sem Precursors? Třeba od TopCD nebo nedá-li se jinak od Cenegy (ta má vazby na ruského distributora..). Tahle hra za to zjevně stojí víc, než nějaké gay ops :D
To all: Xenus 2 je ten vylepšený boiling point? -
-
Hra bohužel přichází docela pozdě. Reklama kolem ní žádná, potenciální problémy s bugy atp. Pro Cenegu podle mě vůbec zajímavá nebude. A pokud ji někdo vydá někdo menší, tak asi spíš jen anglicky, protože by překlad stál moc peněz.
-
-
Doufám, že by se toho někdo mohl chytnout a vydat to v češtině s originálním ruským namluvením. Sice by to bylo nezvyklé (apsoň pro mě), ale určitě by to bylo lepší, než domršená anglická verze ze které je veškerý dabing (kromě cut-scén) vystřižen.
Sám jsem se na Precursors těšil a hra mě zajímá, ale zatím to kupovat nebudu a počkám si. Mám dost kvalitních her na hraní na to, abych si kupoval polotovar. Snad se to v budoucnu zlepší. Ale jak už jsem řekl, nejraději bych byl za verzi s češtinou a ruským dabingem. I když jinak dávám přednost hraní v angličtině.
-
-
-
Na tuto hru jsem se těšil už od prvního ingame traileru, doufám tedy, že tohle u nás někdo vydá. Právě takové hry si zaslouží pozornost, ne ty sh*ty jako CoD apod. Díky za recenzi.
Pokud se toho nikdo nechytí, snad se toho časem chytne třeba SCORE a přiloží to jako plnou hru k časopisu. -
Inak i ked je to NErecenze bez hodnotenia, nemal by sa clanok objavit medzi recenziami? Posledne vidim CoD a na tohle som prisiel uplnou nahodou z banera hore.