Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Kdys uz sme u tech cestin, nevi nekdo jak je to s final cestinou na bioshock infinite(s BAS2)? Na strankach ci FB same mlzeni). Pac me to pripada ze final nevydaj a jen cekaj az jim lidi poslou prachy a pak jim ji teprve poslou. Ale mohu se mylit.
    • Ja som ich podporil a čeština mi prišla, tak sa nemáš čoho báť. Na druhú stranu pýtajú len 100 Kč. A to že pre verejnosť chcú češtinu vydať kompletne dokončenú je už ich vec. (Aj keď tá verzia čo som hral ja bola už preložená perfektne)
    • A co je na tom? Oni mají něco, co lidi chtějí, tak si mohu určit podmínky, za kterých to něco lidem dají. Lidi buď na jejich podmínky přistoupí/hru si nezahrají/naučí se konečně cizí jazyk.
      Tohle mě ale vžycky pobaví. Lidi brečej, že chtěj překlady, ale aby nějak překladatele ocenili, to už ne a pak se brečí, že oni to ještě nevydali, protože chtěj prachy.
      • Vtom naprosto souhlasim, pokud je to teda tak, tak at to tam normalne napisi a ne nejake vymluvy ci mlzeni.
  • Záslužná práce ? prý hrdinové :) řeknete rodičům že tohle sou podle vás hrdinové co oni na to...schválně ...
    • Sh4rPEYE
      Plně podporují jakékoliv mé využívaní angličtiny v praxi :D
    • Corvus
      No jo, škoda, že nezabili vedle překládání pár nácků nebo komunistů, viď?
    • fallanga
      Moji rodiče nepoznají rozdíl mezi CD romkou a procesorem, takže tohle jde mimo ně.
    • Cosi
      U mě se rodiče diví, že to dělám zadarmo. Ale jinak u nich mám plnou podporu.
      • A ty si kterej? :D Překladatele s nickem "Cosi" v týmu nemáme :)
        • Cosi
          Nejsem v týmu, co dělá Divinity. Mluvil jsem za amatérské překladatele obecně. Konkrétně za RPGčeštiny.
  • pochybuju že tímhle stylem se to testuji i profesionalové; každopadne doporučuju tuhle energii vynakladat treba jako prekladatel (vedlejší job) a za penize koupit radši neco hezkeho manželce (treba kurz AJ)
    nebo když ma človek silne charitativní myšlení tak jit treba pomahat chudým nebo tak neco.
    • Mám webové stránky s jistou technickou tématikou, z nichž mi chodí spousty děkovných mailů denně za pomoc... jako pořadatel Lanparty Brno jsem byl taky pár let prospěšný, než lidi zlenivěli aby zvedly zadky z křesel, takže už je to jen soukromě... a takhle bych mohl pokračovat ještě dlouho...
      Ty nemáš ani tušení, co všechno dělám nebo jsem dělal, takže co kdybys přestal kritizovat člověka, kterého jsi nikdy nepoznal? Jenom tím ponižuješ sebe...
    • Corvus
      To je asi tak platné jako napsat: "Vyserte se na fotbal a běžte raději vynakládat energii na malování olejem na plátno" apod. Co je komu potom kam vkládá energii a co ve svém životě dělá? A jak, proboha, souvisí chudí lidé s překladem češtiny? Názor zcela mimo mísu... No nic, místo abych sem psal jsem mohl jít třeba ven *6*
  • tonnymontana
    Tak k tehle hre se cetina opravdu hodi a pokud se vam povede urcite pocitejte ze poslu nejakej prispevek za dobre odvedenou praci. Skoda ze to tra tak dlouho ale hold je to pochopitelne a hra je sice dohrana ale rad porovnam v cestine:) Preju hodne stesti at to jde co nejrychleji a pokud na tom trhnete nejake penize tak je to jen dobre.
  • dají se někde dohledat starší díly audio verze tea podu? v historii jsou jen fight cluby. dík
    • KamilZm
      https://www.youtube.com/playlist?list=PLDmZhPdI8SkfMpfe8D1y4nC2i88mj3N9j
  • když už delate tu češtinu, alespoň to delejte poradne. už jenom na tech par screenech co mate na fejsu je tolik chyb... *7*
    • Ono je totiz nejjednodussi jen kritizovat a nic nedelat, ze? *8*
  • dabing nebude? moje manželka neumí číst
    • Jack1947
      Tak jí to tlumoč, nebo to nadabuj sám. *4*
  • Mňa by zaujímalo ako to je s tým financovaním. Predávanie prekladu je zakázané lebo zarábaš na cudzom projekte a ako to je keď na stránku uverejníš len odkaz na paypal a necháš ľudí prispievať? To už nie je nelegálne?
    • Vtip je v tom, že už ten samotný překlad je ve své podstatě podle autorského práva nelegální, jen tu přirozeně vznikla šedá zóna a 99% herních studií to přehlíží a neřeší.

      Jakmila se ale do toho v jakékoli formě zapletou peníze, tak ta benevolence vývojářů a distributorů je hned o poznání nižší.
    • fallanga
      Taky nevím jak to přesně je, ale co mi psal člověk co měl v plánu lokalizaci na Dragon Age (byl zmíněn ve videu), tak když zmínil nápad na sbírku, přes Kickstarter aby ta lokalizace mohla vzniknout, tak mu EA hrozilo soudy, atd....
      Tím chci říct, že udělat to je asi legální, ale vydělávat na tom už ne. Když ti někdo pošle peníze je v pohodě, ale pokud si za to budeš nějaké peníze nárokovat, tak to už v pohodě není.
      • Sbírku jsem zvažoval na Startovači, protože na v té době nebylo možné takový projekt udělat na Kickstarteru. A nevyhrožovali mi z EA, ale jiní, povětšinou anonymní, lidé. Přitom celé jsem to chtěl jen proto, aby byl překlad dodán fanouškům co nejrychleji a ne až hra půjde do slev. Bohužel s koncem české EA asi nastal i konec fanouškovských lokalizací her od EA.
        • fallanga
          To se omlouvám, asi jsem to předtím špatně pochopil.
      • Cosi
        Nevyhrožovalo EA, ale lidi, kteří mu napsali na mail, když uveřejnil tuto možnost.
        • fallanga
          Je to možné, on mi napsal jen, že mu bylo vyhrožováno soudy a já jsem si domyslel, že to bylo EA.
    • Erien
      Asi nijak, to že někde napíšeš číslo účtu a lidi ti tam dobrovolně pošlou peníze, to nemůže nic porušovat. Nikomu nic neprodávají.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit