Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Veskoslav
    Ta hra mě nechává chladným, recenzi jsem napsal a Steam mi do 2 hodin po odeslání žádosti vrátil peníze:)

    Pro ty, co si chtěli přečíst:)
    http://games.tiscali.cz/the-warz-15099/ctenarske-recenze/the-warz-smrt-by-byla-mnohem-prijemnejsi-9483/?likeReviewId=9483&like=1&save=1
  • jindra.veliky
    Mohli to udelat ve stylu Atlas mraku nebo Crash. Ruzny pribehy odvypraveny soucasne.
  • Stormangels
    Jestly chtěj krachnout, tak ad vrátěj peníze!!
  • walltar
    Ono to taky bude člověk od člověka .... třeba Jak sem vyhrál válku, což byla oblíbená kniha a film mého otce, byla velice dobrá filmová adaptace, ale kniha byla zase lepší.
  • Ronox
    Ta "věž" jsou podle mě lidi v panice jak chtěj přelízt barikádu. V knize to bylo podobně. Tsunami vlna je přepálená to jo.
  • Magister_Peditum
    Bohužel jsem ještě neviděl adaptaci knihy, která by jejích kvalit byť jen dosahovala. Pravda, některé se tomu dost přibližují.
  • Ronox
    Nebo by stačilo jen pár těch hlavních příběhů. Japonský hacker třeba nebyl důležitej, ale pilotka byla krutá hlavně zakončení a nebo bitva na hillu či ponorka. Udělat stopáž kolem 160ti minut a dát tam ty hlavní. Hlavně pacienta 0. Jinak pro anglicky zkušený doporučuju Morning star http://www.amazon.com/Plague-Dead-The-Morningstar-Strain/dp/0978970705
  • Velka studia zcela bezne u AAA titulu lzou o hernich 'featurkach'. Takze v cem je skutecne problem u teto hru? Nejde to hrat?
  • Tikov
    já bych negeneralizoval- třeba takové Jak jsem vyhrál válku- kniha je velmi dobrá, ale film je úplně jiný (a v některých ohledech se mi líbí víc)- je tedy otázka nakolik se dá považovat za film podle knihy, spíš jde o letmou adaptaci základních témat.
  • Ty nechápeš. Je sice hezký, že si to tak rozebral, ale ta knížka je naprosto o něčem jiným, než z traileru vypadá film. Knížka je o různých příbězích různých lidí všude po světě, ne žádná výpravná akce. Knížka řeší různý problémy, politický, řeší válku proti zombie v celku, ne nějakej příběh jednotlivce. A to je prodle mě dost velkej krok vedle oproti knížce a trošku mě mrzí, že ten název knihy zrovna nese takovej film, když by z toho mohl vzniknout fakt zajímavej seriál, jak říká kolega na kterýho reaguješ.
  • Tohle to miluju "kdybys cetl knizku, nebo "kdybys viděl film"... Tak co. Člověk si snad není schopnej udělat obrázek nezávisle? Knížka může bejt klidně i lepší, ale není to samo o sobě důvod odsuzovat film. Třeba u Pána prstenů kdo nečetl knížky, tak se ve filmu chytal celkem mlhavě, protože i přes ukrutnou dýlku a trilogii tam minimálně polovina věcí chyběla. Takže je to asi film hodnej odsouzení, protože kníčka je lepší. Nebo jak? Zas to s tím pindáním tak nepřehánějte, stačí, že to dělám já *1*
  • walltar
    To píšeš jenom abys nesouhlasil, nebo máš nějaký příklad, který mě vyvede z omylu?
  • Walldstein
    Ono by se asi Bthesda mohla třeba stavět na hlavu, kdyby tvoje kniha byla o něčem jiném, např. by byla sci-fi a ne fantasy tak by na tebe nemohla. Protože píšeš jinej příběh, jinej žánr, jiné postavy, to že název připomíná již existující dílo není plagiátorství a tudíž neporušuje autorská práva...to jen tak mezi námi ;)
  • Aha, tak to pak jo *14*
  • GlaDOS
    Ono tohle nárokování si názvů je absurdní samo o sobě. A chtělo by to opravdu velkou změnu v zákonech copyrightu, stejně tak i v patentovacích zákonech.
  • Je to o vlivu právníků. Ten název by ti za normálního stavu práva měl projít, ale jak se říká "kdo ví, kdo to bude soudit". Ostatně stačí se podívat, kolik je třeba písní s názvem "Still Alive".
  • Panejo, to musis mit hodne volnyho casu, kdyz znas vsechny filmy podle knih a dokonce k nim umis udelat obecny zaver pro subjektivni hodnoceni.
  • *nemůžu si pomoct
  • War Z = counter strike deathmatch na velké mapě ohozené zbraněmi. Nemůžu pomoct *15*
  • osobně mě spíše irituje takové nárokování si již existujících slov... Scrolls je množné číslo anglického slova "svitky" a podle mě je úplně mimo mísu si dělat nějaké copyrighty na anglický jazyk, elder je taky běžný anglický výraz... představte si, že tvůrci Farming simulatora zažalují Petra Poláčka za používání příjmení nápadně se podobajícímu náplni hry, je to stejně absurdní

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit