Assassin’s Creed Valhalla nedostane oficiální češtinu, o překlad se postarají fanoušci
-
Zrovna dneska sem objednal Divinity 2, je zajimavy ze malymu studiu nedela problem prelozit hru s tunou textu.
-
Lokalizace PC verze Skyrim přišla na 1,25 milionu korun. Valhalla bude mít množství textů blížící se tomu ve Skyrim. Ale k tomu je třeba ještě připočíst náklady na implementaci, podporu v daném jazyce (tu si u Skyrim řešila česká Cenega), testing, certifikaci u Sony/Microsoft a další náklady. Bavíme se spíše o 2, reálně spíše o 3 milionech korun. A pokud se tu prodá v řádů tisíců kusů hry, pak je jasné, že je to výrazně prodělečné. Producent jednoho sportovního manažera říkal, že na lokalizaci může dát maximálně 10 procent koncové ceny hry, jinak je to prodělečné. Na ty minimální 2 miliony korun odhadovaných nákladů by se muselo prodat přes 11 tisíc kopií hry. Což u nás prodá pouze GTA či Zaklínač.
-
Nicméně zrovna u Valhally by ale mohl pomoci opačný poměr, tedy o kolik procent spadly prodeje hry bez lokalizace, když předchozí díl českou lokalizaci měl.
-
To sice zabolelo, ale to, co píšeš, je nereálné. Za prvé, ani zdaleka by tu hru nekoupili všichni za plnou cenu. Za druhé, drtivá většina z těch lidí to koupí i v angličtině. Netuším, kolik můžou být náklady na profi překlad takhle velké hry, ale pár drobných to nebude. Takže on ten zisk navíc z toho, že to přeloží, nijak dramatický nebude, naopak je tady i docela riziko, že náklady na překlad převýší to případné navýšení zisku. Za takové situace je poměrně logické, že do toho nejdou.
-
Hru si nikdy nekoupíš, protože čeština nebude. Podobné fanouškovské překlady všichni známe. V 90% případů se ten překlad nikdy nedotáhne do konce a překladatelé to vzdají a potichu se vytratí.
-
Není to blbost, jak píše i kolega pode mnou. Když se prodá nějaké hry (s anglickou lokalizací) v daném státě určitý počet kusů za určitou cenu, tak si distributor skrze jím vypočítaný a dovozený "koeficient" dopočte, o kolik více kusů by se prodalo, kdyby to bylo česky. A pokud je to dost, tak si pak u obdobné hry (nebo dalšího dílu) zváží, zda se mu lokalizace vyplatí. Jenže když se ani ta první hra neprodává dostatečně (a nebo ji lidi kupujou až ve slevách), tak z toho těžko dovodit, že by s lokalizací byly prodeje násobně vyšší.
Ono jde o to, že dnes už je minimum hráčů, kteří hru bez češtiny vůbec nekoupí. Alespoň uživatelská úroveň angličtiny je daleko výše než třeba před 15-20 lety a s anglickou hrou si většina hráčů poradí, takže česká lokalizace prodeje zvedne v řádu jednotek procent - nízkých desítek procent (záleží, o jak moc "ukecanou" hru jde) a to už si distributor musí velmi dobře spočítat, jestli lokalizace bude zisková.
-
Stejně to většinou podepíšou lidí, co si to nakonec koupí za pár stovek, z bazaru nebo to prostě ukradnou na netu.
-
Není to blbost, ale realita.
První věc, na kterou se distributor podívá, když rozhoduje o lokalizaci, je počet prodaných kusů předchozích her a za jakou cenu se prodaly, aby podle toho odhadl budoucí prodeje a porovnal je s náklady lokalizace.
-
Bohužel to je asi pravda. Naše povaha nám povětšinou velí sníst jídlo, které nám nechutná, protože jsme ho zaplatili.
-
Pokud o češtiny ve hrách dlouhodobě stojíte a do učení nového jazyka se
vám nechce, nestačí se spokojit s fanouškovskými verzemi a podepisovat
petice. Nezbude vám nic jiného než vydavatelům dokazovat sílu našeho
česko-slovenského trhu a nejnovější tituly nepřestávat kupovat jen kvůli
absenci lokalizace. A navíc je nekupovat tam, kde je to zrovna
nejlevnější, ale skrze lokální distribuci – do čehož se spoustě lidí
velmi pochopitelně nechce.Tohle je ale pěkná blbost v článku. Jestliže budeme dál kupovat hry bez lokalizace (nebo třeba ještě víc, než předtím), tak tím jenom vydavatelům ukážeme, že ta lokalizace není potřeba....
-
Jenže to dopadne stejně jako tehdy, když byla kdysi petice za dedikované servery v nějakým CoD (nevím kterej díl to byl, připadají mi všechny stejný). Tam se držkovalo bojkotem a že to nebudou kupovat, pak v den vydání bylo vidět jak všicni hrají CoD...
To samé očekávám i v tomto případě. Lidi budou brblat a stejně si to koupí...
-
Lol. Ty Jsi dedukoval z diskuzi na internetu? Ty už jsi jak Shillerova s Burešem. Ti taky vládnou podle diskuzi na Facebooku.
Srat na experty, když se určitá skupina, co nemá práci, naučí lézt pravidelně pindat do diskusí a to se bude brát jako podklad pro zakony?
Kdyby se to nazaklade X minulých produktu prodávalo, tak se zachovají jinak a žádnéj fanoušek, co má AC tak nějak rád, to. Stejně nevynecha, protože chce pomoci obrazu ČR tím, že to koupi Day oné.
Chápu lidi, co na to nemají, neumí anglicky. Nicméně představa, že jako budu shánět 5000 lidi( mezi nemá i pravidelní fanoušci jako já) a blokovat jim podpořit projekt? Absurdní myšlení. stejně jako Shillerova.
-
no právě ses ukázal jako ubožáček sám
-
Petici jsem podepsal, ač si nemyslím že to něco změní. O to více máme býti na co hrdí na naši překladatelskou komunitu kterou máme jednu s nejsilnějších si dovolím říci ve střední Evropě. Překládá se mnoho AAA her lidmi co s toho nic nemají (ty drobné co fanoušci posílají potěší, ale nedává to žádný velký balík).
Víte, že se překládá třeba Red redredatmion 2? Chystá se překlad Zero Down a BG3, novej Doom atd a k tomu běží spoustu malých překladů jiných her. Nejde o to jestli umíme anglicky nebo ne, jde o to že dokážeme tak velké projekty si sami přeložit, a to není jen o angličtině, ale i o technické stránce (dekódování textu a zase vložení) a testingu (kdy lidi nad tím sedí několik stovek hodin aby našli chyby po překladatelích). A na tohle by naše herní komunita měla být právem hrda. Že tohle dokážeme.
-
Neurazej, argumentuj - tedy, co presne je spatne a zejmena tez prosim osvetli, jak jsi dospel k tomu spojeni s demokracii, ekonomickou negramotnosti a diktovani, co se kde musi prodavat, protoze o tom v mem prispevku neni ani slovo. ;)
-
Lol. Všechno co jsi napsal je špatně. Nechápu, že jsi si dal tu práci napsat, jak ekonomický negramotny jsi?
To že něco chceš, ještě neznamená, že to někdo nabízí. Asi demokracii moc nerozumíš. Raději by jsi, aby stát diktoval, jaký produkt musí prodávat v ČR? Abys mohl pindat, že to není dle normalizovane tabulky?
-
Co jsem tak vydedukoval z diskuzí na netu, tak nejhlasitější je právě naopak hráčská "elita" která má diplom z videoherní angličtiny a všude rozkřikuje svoji nadřazenost a nutnost se učit, jinak všichni umřeme.
-
Lol. Každéj člověk, kteréj to chce koupit to koupi a nebude to odkládat kvůli 5ti bezduchym cechackum.
Přej 5000 tisíc hráčů, co se bude jako srocovat v ne kupování hry, kvůli pár exotum, co to chtějí v materstine.
Menecenny, chudý, jednojazycnych hráčů je minimum, ale jsou nejhlasitejsi.
Obecně bejt firmou, tak se ČR vyhnu velkým obloukem. Úplně nicotny, chudý, socialistický sektor.
-
Petice má limit 5000 podpisů. Kdyby každý podpis znamenal pro Ubisoft ztrátu 60€, bylo by to víc než osm milionů korun. Nevím, ale i pro tak velkou společnost by to asi zabolelo.
-
Jo s tim souhlasim :)