Přejít na výpis diskuzí
České RPG Kingdom Come na vlastní oči – svébytná cesta do historie
22.1.2014 | Petr Poláček
278 příspěvků
-
prvni kickstarter na ktery prispeju, nastesti tam maji jeste 28 dni, coz bych vzhledem ke sve lennosti mohl stihnout, pokud to po me nebude chtit zadny registrace... mozna si mohli zazadat i o vic penez
-
-
Kickstarter registraci požaduje.
-
jim "nejde" tolik o ty prachy z kickstarteru, jenom tím investor potřebuje zjistit, jestli je o to zájem ;)
-
-
no krása, tohle dám, to je jasný, vypadá to na lobovost
-
A draci teda budou jako DLC? *5*
No zatím to nevypadá špatně, jen si myslím, že by nebylo od věci začít reálně počítat i s 3rd person pohledem. Jsem si dost jistý, že absence magie a vůbec dnešního standardního herního nadpřirozena nebude na závadu, ale podle TES nebo Zaklínačské komunity (a počtu různých modů) je evidentně vizáž hlavního hrdiny pro hráče dost důležitá - kromě očividného faktu, že postava tak lépe zapadne do prostředí... A pokud vím, všechny hry, na které na ofiko stránkách autoří odkazují, 3rd person pohled mají... -
Ne, ze bych projektu nefandil, ale tohle mi prijde jako PR clanek, nikoliv neutralni clanek, o ktery by se media mela snazit.
Misty vyzniva jakokdyby ho Petrovi nekdo nadisktoval, respektive to puste opsal, treba ta cast popisujici souboje. Tam si myslim, ze jsou pozita slova, ktera by urcite on sam nepouzil.
Co mi jeste v clanku chybi, je jasna definice co tedy zkousel a videl. Protoze misty to zni, ze autor skutecne hru hral, misty se zase vyjadruje natolik neurcite, jako kdyby se koukal jen na nejaky video - viz urcite hodnoceni spousty prvku, ktera nezni jako realna herni zkusenosti, ale jak PR kecy. -
-
Projekt ktery vypada slibne a byl odmitnut vydavateli si podporu urcite zaslouzi. Tady nejde o zisk, tady jde o penize na jeho dokonceni. Pokud by Tiscali takto protezoval hotovou hru, taky by se mi to nelibilo.
-
-
Nemuzu si pomoc ale ja to jsem proste musim dat :D (Snad asi chapete proc :D)
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=mWRsgZuwf_8#t=50 -
-
jojo taky jsem si toho vsimnul :D *1*
-
-
Prosím o vysvětlení, nic jsem nezaregistroval...
-
-
písnička Která má v názvu dragons zpívá v ní Kingdom come a hra se jmenuje Kingdom Come: Deliverance a ve hře bude Dungeons a NO dragons :D
-
musíš se líp soustředit :D
-
-
-
http://www.youtube.com/watch?v=RwQ-JdaPCLM
-
-
tak jo.. vždycky když se řekne Kingdome Come:Deliverance napadne mě jen jedna věc :D omlouvám se za nízký druh humoru. ilustroval jsem svůj nápad.
http://s28.postimg.org/y8emqwhb1/Kingdom_cum.png -
-
you made my day! super joke a není mi 12 ale 30+ a v hlavne taky nadelano nemam...podle komentaru jsou tu jedinci velmi suchoparni typu forever alone
-
dřív než něco takového postneš na veřejné forum a to ještě o hrách je slušností(ne pro tebe poviností) předto napsat 18+
-
Vskutku umělecké dílo ale zdější moralisti tě umínuskují *1*
-
-
dík, já neříkám že to je umění ani že to je vtipný. pro mě je to určitá ventilace myšlenky tak sem rád že se někomu aspoň líbí. a mě to vtipný přijde :) třeba je to hodný 12 letýho..
-
-
Příspěvek hodný dvanáctiletého blba.
-
-
vidíš a mě bude 23 a studuju vejšku..filozofická fakulta..co na to říct?
-
-
Že studuješ na fildě ještě o tvém rozumu nic nedokazuje, potkal jsem tam už slušnou řádku dementů. *15*
-
že na vejšku dneska pouští kdekoho. Není to v Plzni? *3*
-
-
-
Hej lidi, nekamenujte ho! Ja se u toho i pousmal... ze si vubec dal tu praci otevrit skolni tazku, vytahnout tempery a udelat neco pro ostatni *4*
-
Je to pěkná prasečina *1* , ale asi bych to nevkládal do diskuse zrovna sem... přeci jen Games.cz navštěvuje spousta děcek...
-
Nemáš smysl pro humor a hnusně maluješ
-
-
Nechapu proc dalsi realistickej stredovekej simulator. Zrovna ted, kdyz nedavno vysel Ryse, tak na dalsi moc lidi zvedavy nebudou.
-
-
no tak vse uz bylo receno nade mnou ale ja bych se te este rad zeptal co sou ty další stredoveky simulátory vydany v nedavne době??by me to docela zajímalo prtotoze stredoveky simulator schanim uz pekne dlouho a aj osobne mam pocit ze tento zanr tu silne chybi,,,coz bude asi tim ze v USA stredovek nemely a tak o to není takovy zajem:c/
-
-
Ono popravde neni moc z ceho vybirat. Leda by te uspokojil Mount & Blade. Akorat teda upozornuju, ze nejlepsi je uplne ten puvodni, ty dalsi byly vetsinou balasty. Pokud jde ale o ciste first person vec nebo neco, tak tezko pohledat.
-
-
1) Ryse je z obdobi Rimsky republiky :D 2) Ryse a simulator? spis Arkade scriptovacka 3) ses rtard?
-
-
Ryse jsem nehrál, ale nebyl tam hlavní záporák císař Nero? Tolik jenom k té republice. Jinak souhlas.
-
-
Co ma, proboha, Ryse spolecne s realisticky stredovekym simulatorem.
Bud jste se nedostal do stadia vyvoje, kdy je v ramci povinne skolni vyuky berou dejiny, nebo jste nedaval pozor.
Ryse neni ani realisticky, ani stredoveky a ani simulator. *15* -
Ryse a středověký simulátor? *4* *4* *4* *4* *4* hehe tak dobře jsem se už dlouho nepobavil *4* *4*
-
Jj, proto to jen za první den vydělá 100 tisíc liber na kickstarteru. Není o to zájem, co? *4*
-
-
Jéé Rataje nad Sázavou to je kousek od mého bydliště a mám tam babičku to by bylo příjemné hrát v prostředí které je mi známé sice dneska je zcela jiné ale i tak ten pocit z toho *1*
-
-
Jestli tam bude celé české království za Lucemburků tak bych mohl navštívit moje město.
Ale myslím že by to udělal v každý.
Navštívil bych nedaleký Bouzov a Sovinec a přitom nezvednu ani zadek. -
-
WTF? Celé Království České? No to snad raději ne, protože to by jsme se vydání nikdy nedočkali a nebo by byla města a vesnice automaticky generované a opakovalo by se jen pár vzorů rozložení budov. Raději ať udělají jen jednu oblast ale pořádně :)
-
-
No jo, no. Kdybych měl hrát tam, kde bydlím dnes, tak by tam bylo pár chalup a rybník. *15*
-
-
Vypadá to skvěle jen doufám, že to pro nás nebude v té odporné angličtině, která se k tomu nehodí. Doufám že Vávra na domovské hráče nezapomene.
-
-
Pokud jsi uz starsiho data vydani, tak te absolutne chapu. Pokud jsi mladik, tak se vzpamatuj a mazej se ucit jazyky.
-
-
Jo máš pravdu nejsem nějaký extra angličtinář ale mě nejde o to jestli umím nebo ne mě jde hlavně o ten princip, když budu vědět, že ty lidi v té hře jsou z mojí země a mluví anglicky. Představ si, že ti bude nějaká historicky významná osoba mluvit anglicky a já si připadám docela jako debil,je to česká hra v českých zemích a nemá dabing. Taková mafie má dabing jak anglický tak český a to se ani neodehrával u nás. Tak to myslím .
-
-
Ta hra tam má QA: We’re creating the game in English and with English voiceovers. We would like to make French, Italian, German and Spanish versions of the game as well.
Our past experience also suggests there will be a Polish, Russian and Czech version of the game, not necessarily with voiceovers, though. -
-
No je pravda, že to musej hnát hlavně na světovej trh, páč by se to na našem pidi trhu celá věc ani náhodou nezaplatila. Nicméně, byla by vážně škoda, kdyby hra z české historie byla ve všech možných jazycích a jen v té češtině ne.
-
-
Sám jseš odpornej. Raději se ji nauč neandrtálče a nehudruj.
-
-
Zas inteligent bože tady nejde o to jestli tu angličtinu umím nebo ne, ale jde o tu hru, která jak říkají má být realistická a pokud vím tak řeč té doby je jedna z podstatných věcí !!!
-
-
Řeč té doby opravdu podstatná není, nebo si viděl nějaký historický film, kde by mluvili dobovou mluvou?
-
-
a nebo sice to nemá nic společného s tím obdobím ale ta herečka v tom filmu mluví přesnou staročeštinou a vidíš že to jde v pohodě. http://www.youtube.com/watch?v=9Hf9eqVb6EQ dej si 1:29 *1*
-
-
Lepší je asi tady to (první odkaz): https://www.google.cz/search?q=staro%C4%8De%C5%A1tina+st%C5%99edov%C4%9Bk&espv=210&es_sm=93&source=lnms&sa=X&ei=VwvgUtCyH4aG4gTR7YGoDA&ved=0CAYQ_AUoAA&biw=1680&bih=949&dpr=1#q=staro%C4%8Desk%C3%A9+texty+ii
Hráči by to asi chápali, ale nevím, jestli by jim to bylo příjemné. *4*
-
-
Ne tak to nemyslím prostě určitě by tam byl lepší dabing upravený některé výslovností staročeštiny nebo tím chorálem.
-
Šak ti říkám od začátku že nemusí to být přeloženo přesnou staročeštinou, ale aspoň v takové provedení. Znělo by to určitě líp než ta angličtina v traileru. Nebudu to řešit se hádat kvůli takové kravině pro mě určitě dabing! *3*
-
-
Vždyť já od začátku píšu, že bych bral češtinu, ale ty pořád něco o dobovém jazyce... *15*
-
-
Aspoň takto: http://www.youtube.com/watch?v=VxiyVyYjZxE dej si 1:11 a poslouchej a řekni že by jsi tomu nerozuměl?
-
-
To je teda staročeština jak cyp... Tohle by mně tam rušilo víc, než angličtina.
-
To není staročeština. *1* *1* *1* A chorálem Kdož jsu boží bojovníci se nemluví v celém filmu.
-
-
Když nesleduješ filmy které byli natočeny poslední dobou tak jsem jich viděl několik, ale spíš dřív se takové filmy točili teď už to tak nikdo netočí. Pro mě není podstatná klidně si jí zahraju i v angličtině, ale jako Čech a jelikož je to česká hra a v české lokalitě tak by tam podle mě měla byt můj názor.
-
-
Tak mi nějaký jmenuj, kde se mluví nějakou staročeštinou (a vynech prosím tě filmy o 19. století, kde onikání není pro herce ještě takový problém, jako se pokoušet mluvit jazykem 17. nebo 15. století). *4*
-
-
-
-
-
Tak češtinu (když už je to česká hra odehrávající se v Čechách) by to chtělo. Přece jen, bych nechtěl, abych poslouchal Husovo kázání v Betlémské kapli v angličtině. *15* Samozřejmě, když nebude, tak to hrát budu taky. Ale bylo by to fajn.
-
Novodobá čeština se tam nehodí tím tuplem a staročeštině by nerozuměla půlka Čechů. Moderní angličtina, se narozdíl od češtiny příliš nezměnila za ta staletí. Čeština uháněla naopak mílovými kroky.
-
-
Ale vůbec ne. I angličtina se změnila hodně a já ti garantuju, že češi by s trochou snahy češtině z 15. století rozuměli - samozřejmě ne všemu ale podstatě ano. Možná nejsem teď zcela přesný, ale viděl bych to asi tak jako dnes češi rozumí slovákům.
-
Jasně, Angličtina je jazyk prastarý a prakticky totožný se svými předchozími "verzemi" jen ta čeština se žene vpřed mílovými kroky.. Vzpamatuj se. Notabene není nutno použít moderní češtinu, stačí čeština řekněme z dob císaře pána Františka Ferdinanda, přesněji řečen z konce 19. století. Je malebná a z dnešního pohledu působí hodně archaicky a tím pádem by do středověku klidně i zapadla.
-
Nevím jestli by bylo někomu příjemné poslouchat českého sedláka v té době mluvit anglicky, když už realistické a k tomu česká hra tak určitě s dabingem. Když jsou dobří dabéři a osoba, která udělá dobrý překlad tak by tam mohla byt normální spisovná čeština. Děláš jak kdyby to bylo něco nenormální každý film který je přeložený tak to člověk ani nevnímá tu řeč. Kdyby teda už ani češtinu spisovnou tak neznáš upravení češtiny s prvky staroslovanského jazyka. Nikdy si neposlouchal ve škole kazetu přeložených dochovaných textů literatury atd... a normálně tomu rozumí každý inteligentní člověk. *3*
-
No, když poslouchám tuhle anglickou písničku (https://www.youtube.com/watch?v=JmG5wJViK8Y) ze 14. století, tak je to asi na úrovni, jak se lišila čeština ve stejném období od dneška (věř mi, četl jsem pár pramenů). Překvapivě se líp čte středověká čeština než klikyháky z 18./19. století. Alespoň mně tedy. To nic nemění na tom, že dabovat hru ve staročeštině je asi stejně proveditelný úkol, jako nadavat hru z antiky v latině.
-
-
Nesouhlasim, i moje omezena anglictina me vpohode staci na to, abych si precetl Locka nebo Hobbese v originalu, ironii je, ze kdyz se pokousim cist originaly staroceskych autoru, tak je to pro me mnohem narocnejsi. Hra ve stare anglictine je nejenom realna, ale verim, ze by mela i sve esteticke plus.
-
-
Zapominas na jednu zasadni vec, nemuzes porovnavat mluvu podle pisemneho projevu. V cestine se pisemny projev prázpusobuje mluve, v anglictine nikoliv. Proto cesky pásemny projev z ruznych obdobi bude mnohem odlisnejsi nez anglicky, ale o mire vyvoji samotneho jazyka to nema prislusnou vypovidaci hodnotu.
-
Vážně? Bavíme se totiž o středověku, ne novověku.
Tady máš pár příkladů z pozdního středověku: http://en.wikipedia.org/wiki/Middle_English#Wycliffe.27s_Bible.2C_1384 -
-
Rešpekt, 14. storočie v tom jazyku fakt nedávam. Je vidieť, že to je obrovský skok už odvtedy.
-
-
-
-
Hele tak možná to vyjde s českým a staročeským dabingem, bylo by to zajímavé a pro mě příjemné (mám rád realističnost).
-
-
-
Předpokládám, že ten filmeček dělali posledního půl roku a je to všechno jen předpřipravená animace v enginu, jak by měla hra vypadat. A všichni tu z toho jsou na větvi..
-
-
Nevíte jak se jmenuje ten hrad za Vávrou ?
Předem díky za odpověď -
-
minimálně Kost a Trosky. víc hradů jsem si nevšiml.
-
Kost a Trosky
-
hned na začátku jak tam stojí mi to připomíná Loket, ale nejsem si jistý
-
hradů je tam víc...jeden z nich je Baba a Panna..to je ten co stojí na dvou vršcích..
-
-
Asi jak píše kolega u jeho kecaní, je tam normalní gameplay a podle mě většina toho, co je v traileru, je normalní hraný gameplay.
-
Viděl jsi ty záběry po tom, jak tam kecá Vávra a do toho jdou ty záběry? Jsou tak ukázky ovládání soubojů, rozhovorů atd...
-