Přejít na výpis diskuzí
Proč se Dragon Age II nedočkala lokalizace - vysvětlení
25.2.2011 | Marek Tvrdý
363 příspěvků
-
Myslím, že s takovou u nás EA nepochodí... s lokalizací mohli prodat aspoň něco, takhle prodají PRD... protože každý kdo má hlavu a anglická verze mu nevadí, tak si ji koupí levněji v zahraničí. To platí u nás pro všechny hry!!
-
včera jsem nějakou dobu sledoval spolubydlícího při hraní lokalizované verze DA a i když jsem se díky překladu docela solidně nasmál, je myslím správné, když se tyto překlady zruší a za podobně mizernou práci nebude někdo placený.
-
Češtinu mám tak v patě, hraju na konzoli a tam čeština prakticky není skoro u žádné hry, anglicky umím, měl by každý když se to vyučuje od 3 bo 6 třídy a bez ní získate práci tak leda někde u mašiny za pár šupů pokud nejste dobří. A další důvod jak už je tu zmíněno, ta cena her u nás je nekřesťanská proč vyhodit za novej titul 1500 bez poštovnýho když můžu z ciziny za 1200 ne-li míň.....a ještě jedna věc, nebýt rpg her v angličtině tak neumím nic.
-
Typický příklad hnusných cen u nás - včera mi přišel Bulletstorm z Anglie, stálo mě to i s doručením 550 korun. U nás - 899 bez doručení. Obě verze jsou stejné a obě v angličtině. Až u nás přestanou "obchodníci" okrádat lidi, tak možná začnu nakupovat u nás.
-
-
Ve kterém shopu nakupuješ? Díky.
-
-
i thehut ;postovne 1libra
-
-
tak the hut je v podstate zavvi
-
-
Ja na zavvi a gameplay v UK
-
-
-
Kdyby aspoň ty nelokalizované hry byly levnější, ale kolikrát je opak pravdou.
-
Co vy... ale co my, Slovaci?! Platy mam ako v Ugande a ceny este vyssie nez u vas. Uplny suhlas s Dupom - v nasich krajinach je rozhodujuca cena, nie lokalizacia. A ak nevie miestny distributor zabezpecit cenu ktora konkuruje cenam v UK, tak nech si ten produkt laskavo niekam strci. Sam vylucne objednavam z UK resp. ebayou, pretoze tak ma vacsina hier vyjde aj o 40-50% lacnejsie.
-
Chcete češtinu do ME3 - kupujte naše předražené hry v anglickém jazyce a možná vám pak něco přeložíme. NASRAT !!!!!
-
Na jednu stranu si za to můžeme sami díky malé kupní síle, na druhé straně je holým faktem, že včetně mě znám několik lidí, co máme originálky (i sběratelské) Dragon Age i Mass Effect 2, a další díly si prostě nekoupíme, protože nejsou v češtině. Tratné bude tedy i EA. Není to póza ale existence samotného zážitku. Taky nepůjde ta klingonský film bez titulků, protože byste z něj nic neměli.
Nejistý překlad zde prezentovaný není žádnou zárukou a kdoví kdy vyjde a absolutně není žádným argumentem ke koupi originální hry.
Není to žádné vyslovení nenávisti či něco podobného, jen smutný povzdych nad fakty, že hráč i vydavatel ostrouhají. -
-
Muzeme sami? Muzeme za to ze je nas "jen" deset milionu? Mame se tedy vic mnozit aby bylo vic potencionalnich hracu - kupujicich?
Problem je jinde - asice predrazene preklady externich firem kvuli jejich predrazenym prekladum (aby zaplatili jejich velmi nadprumerne platy) + premrstene platy u vyvojaru, distributoru proste vsech co se nejak podili na tom udelat hru a dostat ji k nam.
A jelikoz se toto nikdy nezmeni, protoze je clovek tvor chamtivy a my sme proste maly narod z "vychodu evropy". tak budeme bloudit v tomto zacarovanym kruhu. -
Jenže EA nebude platit překlad, díky čemuž ušetří peníze, takže je to snížení prodejí nemusí trápit - jim se to jednoznačně vyplatí, jediný, kdo tady tratí je hráč, který není schopen hrát v angličtině, což není problém EA.
-
-
Pokud je toto odpoved EA tak at se jdou vycpat i se svymi aktivacemi pres internet. *10* Hry si kupuji pravidelne, ale pokud me takto chteji buzerovat, tak se to da resit i jinak!
-
-
Neumíte číst? NEJSEM zaměstnanec EA, tudíž to Není oficiální vyjádření.
-
-
Aha tak už vidím, že ME3 čeká stejný osud. Jedině pokud si koupím předražené a nelokalizované DA2, DS2 a Sims tak se to může změnit. Jestli je toto nová politika EA, tak děkuji, nemám zájem a o důvod víc si hru koupit levnějí někde jinde.