Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Magister_Peditum
    Tak jasně, ale nemíchal bych do toho nějaký historickou akurátnost.
  • Veskoslav
    Hele. V té době se na našem území mluvilo staročesky, německy (+mutace), latinsky a francouzsky (což je překvapivé docela). Čeština jako jazyk byl rozšířen převážně mezi spodinou a chudými.
  • Historicke? Vis, co je historicke?

    "Ach naň, zlýť obyčej jmá! Nepřejtež mu, kdoť jeho zná."

    Tohle je historicke.
  • Tak, ale pořád by bylo lepší když by se tam mluvilo "dnešní" češtinou než anglicky proboha!

    Mě osobně to tam bude dost zavazet...
  • Jaka hanba? Ta hra neni zadny narodomilecky pokus o obrozeni. Je to produkt, ktery bude mit urcite kupce, a s nejvetsi pravdepodobnosti se bude ridit zakony nabidky a poptavky. Skutecnost je takova, ze poptavka po ceskem dabingu neni prilis vysoka, proto je mozne, ze nebude reflektovana. Bylo by mile cesky dabing mit? Ano, ale to na vyse zminenem nic nemeni.
  • Taky to nechapu. Preci kdyz uz si davam smazak s hranolkama, tak jedine s tatarkou a ne kecup. Vzdyt se k tomu vubec nehodi.
  • Magister_Peditum
    Kdyby to měl brát až tak do důsledků, tak tomu pomalu nebudeme rozumět ani my, protože bychom polovině výrazů v češtině nerozuměli, nebo by se tam mluvilo v latině a staroněmčině.
  • Keyz
    Sice tady lidí píšou, že dabing raději ne, ale bohužel většina lidí co se o hry extra nezajímá ale přesto je hraje na dabing slyší.

    Viz. kolik lidí sledují dabované filmy a když jsem se ptal ČT, zda někdy dají do TV serial The Wire s titulky (protože tam je specifický dabing). Tak řekli, že je problém něco dávat s titulky, protože na to většina lidí prostě nekouká...
  • Kedaro
    Pokud nebude staročeština, tak je mi v podstatě jedno jestli to bude česky nebo anglicky, ani jedno není autentické a aby tam byl nějaký multi-jazyk, to tak maximálně až bude studio větší. Jako např. u Cyberpunku 2077, kde už polští sousedi mají prostředky.
  • Stare a historicke osobnosti maji vzhledem k dejinnemu vyvoji v drtive vetsine pripadu i nemecka jmena. Pocitam, ze ty se pouziji. Takze Vinzenz von Wartenberg.

    A nektera dokonce i do anglictiny, viz konec koncu Zmikund - Sigismund nebo i dnes kralovna Alzbeta. Plus nezapominejme, ze to funguje i naopak, Jan Viklef - John Wycliffe.
  • To je fakt, mě nejvíc rozesmál "Zidliki" - to si Marek nezasloužil :D
  • Ty vole. To je diskuze. Nepřejmenujem celou naši republiku? Dát ji oficiálně anglický název? Nezačnem taky poangličťovat názvy našich měst a turistickejch destinací? Jen aby cizák se tu cítil jako doma. Aby do Prahy jezdilo ještě více cizinců? Hanba vám za tohle smýšlení.

    *12* *16*
  • Ale pak to teda nebude historické. Když si na tom pan Vávra tak zakládá, tak by se tam mělo mluvit pouze česky a do světa by to mělo jít s anglickými titulky.

    Pokud tam češi budou mluvit anglicky, tak mi to přijde dost hloupé.
  • Magister_Peditum
    Jasně, jako když v Big Bang Theory Sheldon vyslovoval Václav, jako Vaklaf. *15* Ale snad si na to dají Vávra a spol. pozor.
  • Keyz
    Náhodou již to říkají často dobře. Jágr, Eliáš...

    Slyšel na jednom videu i Ílias :D
  • Diviš Bořek z Miletínka nebo Jan Želivský budou na tom podobně.

    Klidně bych bral polský dabing + české titulky. Ale když bude dobrý český dabing, nebudu se zlobit. Máme dostatek herců i hereček s dobře rozpoznatelnými hlasy. Spíše to bude otázka peněz.
  • Na ceskej dabing kaslat. Jo az to bude mit prodanych milion kusu, tak proc ne ... Ale poslouchat Vasuta Steindlera apod to opravdu radsi ne
  • cr8gg
    nechapu ty vase breky na ceskej dabing... je jasny ze v CR se toho proda podstatne min nez ve svete a delat dabing pro 10-20k lidi je proste o hovne, zbytecne vyhozeny prachy ... navic jak rekl Dan, ve svete nikoho cestina nezajima ...

    A ceskej nazev se da dobre vyslovit i v anglictine ...
  • No, když osekáš česká jména o diakritiku, tak to zápaďáci zkousnou... stejně jako se nějak popasovali s českými jmény v NHL.
    Takže:
    "Oh no, Cenek from Vartenberg raped my wife!"
    "Great save by Hasek..."
  • calwin
    ten dabing by tam mal byť ... ináč to stratí to pravé čaro...

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit