Přejít na výpis diskuzí
Warhorse o český dabing v Kingdom Come usilují, ale zatím nic neslibují
25.1.2014 | Petr Poláček
706 příspěvků
-
Hele. V té době se na našem území mluvilo staročesky, německy (+mutace), latinsky a francouzsky (což je překvapivé docela). Čeština jako jazyk byl rozšířen převážně mezi spodinou a chudými.
-
-
Překvapivé ani moc ne, když nám tu vládl královský rod původem z francouzského kulturního prostředí.
-
Ty jsi tu fakt chyběl...
-
-
Neotravuj.
-
-
"Neotravuj" :D
To napíše člověk, kterej tu smrdí v diskusích 24/7 :D -
-
Ach ty děti :(
-
Člověk, co má jako nick pyča mi za vyprovokování nestojí.
-
-
Jinak já původně chtěl nick "Veskoslav" ale bohužel byl už obsazenej a jako první alternativu mi to nabídlo "Pyča" no tak jsem do toho šel, myslím že jsem vlastně dopadl líp než ty :D
-
To ale není provokce - to bylo konstatování faktu :)
-
-
-
-
-
-
1. kolik lidí si to v Česku a na Slovensku koupí?
2. vyplatí se kvůli nim dělat nákladný dabing?
3. ne
Pokud by ten CZ dabing dopadl jako u Mafie2, tak to ať to raději nechají v angličtině -
Ikdyby tam byl nakonec český dabing, tak to stejně budu hrát v angličtině s a anglickými titulky. Prosvištit si slovíčka mi nikdy neublížilo *3*
-
-
Už se nemohu dočkat až Němci budou šprechtit anglicky.... (ironie) doufám, že dodrží realičnost a nechají jazyk takový jaký byl.
-