Přejít na výpis diskuzí
Dragon Age: Inquisition u nás vyjde 9. října a bez češtiny
23.4.2014 | Petr Poláček
252 příspěvků
-
myslím že kdyby tu tolika lidem záleželo na českých titulkách, tak se to EA vyplatí a ty titulky zhotoví. Očividně si spočetly že jen malé procento lidí si hru v případě že nebude lokalizovaná nekoupí a ten rozdíl je menší než náklady na tvorbu titulků. Jednoduché jak facka, v dávných dobách na které tu všichni tak kolektivně vzpomínáte se taky žádná čeština nedělala a nikdo s tím problémy neměl.
-
5000,-!!!!! To si radši ušetři peníze a běž na kurz angličtiny. Jako fakt sorry, ale někteří lidi mě připadaj totálně mimo.
-
No nevím, třeba tam bude řád Teplých hošků a jeden z jejich členů se k tobě přidá. Jak znám bioware, tak si všechny skupiny lidí přijdou na své. Takže nakonec budeš mít v týmu teplouše, pacifistu, vegetariána a feministku.
-
nech je teplych v beznej populacii povedzme 10% (beriem to ako max)
aka je pravdepodobnost, ze bude dalsi teply(okrem preferujuceho hraca) v hracovej skupine dobrodruhov? :) -
každá výmluva dobrá *7*
-
Škoda že úroveň znalostí cizích jazyků je v ČR na tak bídné úrovni. Uznávám že jsem se anglicky naučil hlavně díky hrám, knížkám a audiobookům a né díky školám, ale přesto, když se člověk snaží tak se dá za 2-3 roky angličtina naučit hodně slušně. Bohužel česká nátura bude radši brečet a čekat na nějakou amaterskou češtinu, než aby se trochu vzdělala.
-
proč by inkvizitor nemohl být b*zna?
-
najlepsi su retardi typu: "neni po cesky, to hrat nebudem" :DD
-
Prosím na kolenou ať se to podaří. Osobně bych dal nevím co (budu vám dělat osobního řidiče na dobu tvorby češtiny :D) Padlo hodně komentářů na sbírku, ale vím, že tolik se asi nevybere, i když bych klidně přispěl nějakým větším obnosem třeba 5000 Kč na jednou, nebo nějaké splátky :D Jsem z této zprávy prostě trochu zoufalí, protože se jedná o velkou srdcovku a za hry od Bioware bych dal opravdu hodně
-
Na co tak drahý překladatele? Stačil by mi měsíc volného času a udělal bych překlad za daleko méně a navíc ve stejné kvalitě jako profíci.
-
Aby se někteří diskutující nepo*rali, to je snad každá hra česky? Hodně her je anglicky a nikdo nebrečí jak tady, aspoň se něco naučíte.
-
Heh, a já myslel, že jako inkvizitor budu ty přiteplené heretiky a démony pršící z nebe napichovat a ne pích@t *11* Zřejmě to dali do názvu jen proto, že to zní hrozně kůůůl.
-
K Zaklínači jsem se tu v diskuzi již vyjadřoval a vysvětloval, jak to udělali, že se to vyplatilo. Dohledejte si to, prosím. A vím čísla a úspěšnost dalších projektů, ale nemohu z toho nic zveřejnit.
Nejsem a nikdy jsem nebyl zaměstnancem EA. Ale pracuji pro podobně velkou IT firmu a proto se snažím zajednodušeně lidem vysvětlit, proč něco "snadného" prostě nejde. Ale očividně mnoha lidem vadí, že nejsem EA-hater. Já se na situaci dívám jak z pohledu hráče, tak z pohledu prodejce her (dříve jsem v jedné prodejně pracoval) i z pohledu korporace. -
To je tu každý takový ignorant, že se odváží tvrdit, že čeština na 100% bude? Probuďte se *3*
-
S první větou souhlasím, to by zadarmo nedělali. Ale proč by měli podepisovat nějaké smlouvy? Překlad by byl nekomerční a volně šiřitelný. Teoreticky by mohli uvolnit nástroj, který by umožňoval pracovat jedině s texty nebo fonty.
A co myslíte tou pružností? To není problém CDP, že je EA velký nefunkční moloch. Když něco zvládne CDP, je hloupost a chyba EA, že nezvládne totéž.
A ta poslední věta je nějaký drb nebo co? *2* -
Proč má Marek nějaké mínuska. Vždyť co napíše má hlavu a patu a navíc tu mnohdy osvětluje zcestné informace některých čtenářů? Aha, jsem přeci na games. Tady má každý svého hateboye co naklikává mínuska. *7*
-
Co je to za demagogii? Podle vás jsou všichni vydavatelé pitomci, protože opakovaně překládají RPG a vyhazují peníze z okna? CD Projekt a potom Comgad dělali Zaklínače, to se jim taky nevyplatilo? Proč se tedy investují velké peníze do překladu trojky? Překládal se taky Fallout New Vegas, Fallout 3, Skyrim, Two Worlds 2 a datadisk a možná ještě něco. Máte od všech vydavatelů čísla a víte, kolik těch věcí se nezaplatilo, nebo jen tak hádáte? Nebo tady děláte mluvčího jenom EA?
Ono ani u EA to není tak jednoznačné. Dragon Age Origins byla jedna z nejprodávanějších her roku. Víte určitě, že se lokalizace nezaplatila, nebo byl problém jen v tom, že vedení EA očekávalo nesmyslně vysoké prodeje, a proto s lokalizacemi RPG skončilo? Protože zisk nebyl dostatečně velký, jak by se EA líbilo. -
Z čeho usuzujete, že 100% bude neoficiální čeština? Četl jste mé příspěvky? Navíc váš nápad je ještě větší plivnutí do tváře, než současná situace. To byste rovnou říkal "kašleme na vás, přeložte si to sami".
-
Tak to by byla hodně velká náhoda. Ono zase není až tak snadné dostat love-interest do postele.
-
Hrac co zrovna neumi moc dobre anglicky to zacne hrat, neco nekde odklikne a sup najednou bude koukat na animaci jak se tam dva chlapy libaj a lezou sobe vecer do stanu *11* *11* *11*